We'll follow the spine, so we can't go wrong. | Open Subtitles | سوف نتتبع العمود الفقري ، للابتعاد عن الخطأ |
The head impacted first, forcing the skull against the spine. | Open Subtitles | الراس اصطدم في البداية وضغط الجمجمة على العمود الفقري |
It was on the spine. It wasn't on the M.R.I. | Open Subtitles | كان على العمود الفقري لم يكن بصورة الرنين المغناطيسي |
He reportedly sustained injuries to the spine and knee and broken teeth as a result. | UN | وادعي بأنه أُصيب نتيجة لذلك باصابات في عموده الفقري وفي ركتبه وكسور في أسنانه. |
Surprisingly warm, take all the pressure off the spine. | Open Subtitles | دافئ جدا يزيل كل الضغوط عن العمود الفقري |
You have 5 major energy points along the spine. | Open Subtitles | لديكِ خمسُ نقاطِ طاقةٍ كبيرة طوال العمود الفقري |
What, a killer dissected out the spine and separated the vertebrae? | Open Subtitles | ماذا؟ أن القاتل قطع العمود الفقري و قام بفصل الفقرات؟ |
The central nervous system is fine, but the spine has been severed. | Open Subtitles | الجهاز العصبي المركزي على ما يرام, ولكن تم قطع العمود الفقري. |
Go underneath that piece of rib to fortify the spine. | Open Subtitles | اذهبي تحت تلك القطعة من الضلع لتحصين العمود الفقري |
Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint. | UN | وأفيد أن فلاديمير فيرسوف قد أُصيب بكدمات في العمود الفقري ومفصل الورك اﻷيسر. |
You know, my father taught me about a certain spot on a man's back where you can stab him through the spine and the heart at the same time. | Open Subtitles | تعلم، والدي علمني عن بقعة معينة في ظهر الانسان يمكنك طعنة من خلال العمود الفقري والقلب في نفس الوقت |
A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct. | Open Subtitles | ضخة قويه من ذلك العصير يضربك مثل رصاصة الجليد الباردة في العمود الفقري وكنت هناك تحلق، فقط على الفطرة النقية |
Concussion, some bruising on the spine, but no long-term damage. | Open Subtitles | يعاني من الإرتجاج ، و بعض الكدمات في العمود الفقري ، لكن لا يعاني من إصابات المدى البعيد. |
Trauma to the spine prevents you from receiving the epidural. | Open Subtitles | الكدمات في العمود الفقري تمنعك من إستقبال مخدّر فوق الجافية. |
I'll shoot you in the spine and leave you for the zombies. | Open Subtitles | وسوف يطلق النار عليك في العمود الفقري و أترك لكم عن الكسالى. |
Glass was inches from the spine, missed the lungs. | Open Subtitles | الزجاجة كانت على بعد بوصة من العمود الفقري و لم تُصِب الرئتين |
He was beaten along the spine with the butt of a rifle and ordered to confess. | UN | وتعرّض لضربات على عموده الفقري بمقبض البندقية وأُمر بأن يعترف. |
Thoracic hardware's stabilizing the spine on the T4 fracture. | Open Subtitles | أجهزة الصدر تساعد على إستقرار العامود الفقري على كسر ت14 |
`'Witnesses describe a blue flame playing about the base of the spine. | Open Subtitles | يؤكد شهود عيان أن اللهب الأزرق كان متصاعدا من العمود الفقرى |
the spine is crushed from C6 to T1, impinging on the cord. | Open Subtitles | العمود الفقريّ متضرّر من الرقبية السادسة وحتى الصدرية الأولى، ضاغطاً النخاع |
So here, one may not treat books. the spine is of course entirely broken broken. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة لمعاملة كتاب عليّ اعادة ظهر الكتاب حالاً |
The affected region is too close to the spine to give you any anesthesia. | Open Subtitles | نطاق السرطان قريب جداً من النخاع الشوكى . الأمر الذى قد يؤثر على قدرتك بالأحساس |
Bullet must be lodged in the pelvis or the spine. | Open Subtitles | لا بد أن الرصاصة استقرت بالكلية أو بالعمود الفقري |
There's a listening device implanted in the spine. | Open Subtitles | مزروع في عمود الكتاب |