"the staff member shall be given" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرسل للموظف
        
    • يُرسل للموظف
        
    Regulation 9.3: (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN البند ٩/٣: )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إنذار ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3: (a) If the Secretary-General terminates an appointment the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN البند ٩/٣: )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إنذار ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.2 If the Registrar or the Prosecutor, as appropriate, terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the present Regulations and the Staff Rules. UN إذا أنهى المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، تعيين موظف، يُرسل للموظف إشعار بذلك ويُمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    If the Registrar or the Prosecutor, as appropriate, terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the present Regulations and the Staff Rules. UN إذا أنهى المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، تعيين موظف، يُرسل للموظف إشعار بذلك ويُمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Registrar terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under these Regulations and the Staff Rules. UN )أ( إذا أنهى المسجل تعيين موظف، يُرسل للموظف إنذار ويُمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يُرسل للموظف إخطار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يُرسل للموظف إخطار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus