"the staff pension committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • في لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • كلجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • لجنة للمعاشات التقاعدية
        
    • للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    Disability pension case actions related to Department of Peacekeeping Operations staff presented to the staff pension committee UN حالة من حالات منح معاشات تقاعدية بسبب العجز لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    the staff pension committee held its first meeting on the Tribunal's premises on 9 December 2009. UN وعقدت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين اجتماعها الأول في مباني المحكمة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    The Secretariat has been informed by the current members and alternate members that they have left or may be leaving Austria by mid-2013, i.e. before the end of their term in the staff pension committee. UN وأبلغ الأعضاء الحاليون والأعضاء المناوبون الأمانة بأنهم غادروا النمسا أو قد يغادرونها بحلول منتصف عام 2013، أي قبل انتهاء فترة ولايتهم في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    Nomination of a member and an alternate member to the staff pension committee of the International Tribunal for the Law of the Sea UN ترشيح عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار
    As at the end of 2007, the composition of the staff pension committee of the Tribunal was as follows: UN وفي نهاية عام 2007، كان تشكيل لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة على النحو التالي: القائمون بالاختيار
    The revised statement presented to the Board at its current session clarifies the roles of the staff pension committee secretaries as defined in the Regulations and Administrative Rules of the Fund and in its Rules of Procedure and Administration Manual. UN ويوضح البيان المنقح المقدم إلى المجلس في دورته الحالية أدوار أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين كما حددت في النظامين الأساسي والإداري للصندوق؛ ونظامه الداخلي ودليله الإداري.
    The Board may therefore wish to proceed with the election for the posts that have become or are becoming vacant to ensure full representation in the staff pension committee for the remainder of 2013. UN 28- لذلك لعل المجلس يود إجراء انتخابات لشغل المقاعد التي شغرت أو في سبيلها للشغور الآن بغية ضمان التمثيل الكامل في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في الفترة المتبقية من عام 2013.
    Pursuant to this decision, I have had wide consultations and as a result, I wish to convey to you the nomination of Senegal for membership of the staff pension committee. UN وعملا بذلك المقرر، قمت بإجراء مشاورات واسعة النطاق ونتيجة لها أود أن أحيل إليكم ترشيح السنغال لعضوية لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    III. Nomination of a member and an alternate member to the staff pension committee UN ثالثا - ترشيح عضو وعضو مناوب إلى لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    A draft decision concerning the nomination of the member and alternate member representing the Meeting of States Parties on the staff pension committee and the amendment of the term of office is contained in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع مقرر بشأن ترشيح العضو والعضو المناوب الممثلَين لاجتماع الدول الأطراف في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين وتعديل فترة العضوية.
    2. Decides to amend the term of office of the members and alternate members of the staff pension committee from two years to three years. UN 2 - يقرر تعديل فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    2. Also decides to change the term of office of the members and alternate members of the staff pension committee from two years to three years. UN 2 - يقرر أيضا تغيير فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    To ease the burden on the medical consultant to each Staff Pension Committee, it was proposed that the review period for such cases be increased from three to five years, at the discretion of the staff pension committee considering the case. UN وبغية تخفيف العبء على المستشار الطبي في كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين، اُقترح زيادة فترة الاستعراض لمثل هذه الحالات من ثلاث إلى خمس سنوات، بناء على تقدير لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التي تنظر في القضية.
    In contrast to the other member organizations that have their own staff pension committees, the Fund acts as the staff pension committee for the United Nations family of organizations. UN وبخلاف المنظمات الأعضاء الأخرى التي أنشات لجانها الخاصة للمعاشات التقاعدية، فإن الصندوق يقوم بدور لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين العاملين في منظمات أسرة الأمم المتحدة.
    G.3 At participant's request, notification of the amount due under rule G.2 above shall be provided by the secretary of the staff pension committee of the organization from which he or she was granted leave without pay. UN زاي - 3 يتم بناء على طلب المشترك الإخطار بالمبلغ المستحق بموجب المادة زاي - 2 أعلاه من جانب أمين لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين بالمنظمة التي منحته إجازة بدون مرتب.
    G.3 At participant's request, notification of the amount due under rule G.2 above shall be provided by the secretary of the staff pension committee of the organization from which he or she was granted leave without pay.] UN زاي - 3 يتم بناء على طلب المشترك الإخطار بالمبلغ المستحق بموجب المادة زاي - 2 أعلاه من جانب أمين لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين بالمنظمة التي منحته إجازة بدون مرتب.]
    This would be accomplished through ongoing and regularly scheduled office visits by the special team that would be focused solely on training in the benefit processing and client servicing areas. The training should also be extended to the staff pension committee secretariats of the member organizations; UN وسيتحقق ذلك بواسطة جدول زمني متواصل ومنتظم لزيارات الفريق الخاص إلى المكتب الذي سيركز حصرا على التدريب في مجالي تجهيز الاستحقاقات وتقديم الخدمات للعملاء؛ كما ينبغي توسيع نطاق التدريب ليشمل أمانات لجان المعاشات التقاعدية للموظفين في المنظمات الأعضاء؛
    1.35 The expenses incurred in the administration of the regulations by the staff pension committee of a member organization are met out of the general budget of the organization. UN ١-٥٣ وتلبى النفقات التي تتكبدها أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة ﻹحدى المنظمات اﻷعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    I am writing in my capacity as President of the sixteenth Meeting of States Parties of the United Nations Convention on the Law of the Sea regarding the decision of the Meeting that I should conduct intersessional consultations in order to select a member and an alternate member of the staff pension committee of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بشأن المقرر الذي اتخذه الاجتماع بأن أُجري مشاورات فيما بين الدورتين من أجل اختيار عضو وعضو مناوب للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus