50, 000 women are captured, burned alive at the stake. | Open Subtitles | خمسون ألف إمراة اعتقلن .. وأحرقن أحياء على الوتد |
I don't care if you did survive the stake. | Open Subtitles | لا يهمني كونكِ نجوتِ من الحرق على الوتد. |
It's too risky. the stake didn't just disappear. Someone has it. | Open Subtitles | هذا خطر للغاية، لقد إختفى الوتد لابد انه بحوذة أحداً |
I wonder if they're burning her at the stake. | Open Subtitles | أتسائل ان كان سيتم صلبها وحرقها على العمود |
Are you talking about the hundred witches who were burned at the stake here? | Open Subtitles | تقصدين السحرة المئة الذين حُرقوا على الأوتاد هنا؟ |
A slave was guilty of witchcraft and burned at the stake. | Open Subtitles | خادمه وجدت مذنبه في عمليه القتل بواسطه ممارسة الشعوذه وأحرقت على وتد خشبي. |
I can offer you no alternative to the stake. | Open Subtitles | لا أستطيع توفير الحياة الأبدية لكم في المحرقة |
We'll burn the probation worker at the stake after lunch. | Open Subtitles | سوف نُحرق المُراقب على العصى بعد استراحة الغداء |
You know why they burned witches at the stake 400 years ago? | Open Subtitles | تعرفون لماذا أحرقوا الساحرات في الحصة 400 سنة مضت؟ |
It was decided I would be burned at the stake as a witch. | Open Subtitles | قرروا إعدامي حرقاً على الوتد بتهمة الشعوذة |
So, then I'm in France and they were, like, burning women at the stake for having a moody day. | Open Subtitles | كنت بعدها في فرنسا وكانوا يحرقون النساء في الوتد بسبب قضائهم يوماً تعيساً |
The Council reminds you, no witch has been tried, convicted, and burned at the stake since 1926. | Open Subtitles | المجلس يذكركِ بأنه لم تحاكم ساحرة وتدان وتُحرق على الوتد منذ عام 1926. وملاحظة شخصية أحب أن أضيفها. |
Being burned at the stake was an empowering experience. | Open Subtitles | حرقي على الوتد كان تجربة زادت من قوتي. |
I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake. | Open Subtitles | أفضل أن يعثر علي في أسفل الدرج بدلاً من الحرق على الوتد |
The Church's ultimate loose cannon, Bruno was burned at the stake for various heresies. | Open Subtitles | مما استدعى الكنيسة لإطلاق نيرانها وتم حرق برونو على الوتد بتهم الهرطقة |
She refused to renounce her Christian faith and was sentenced to be burned at the stake. | Open Subtitles | رفضت التخلي عن دينها المسيحي وحُكم عليها بالحرق على الوتد. |
You will burn at the stake with your daughter in full public view. | Open Subtitles | سوف تحرقين على الوتد مع ابنتك في المكان العام بالكامل |
As a direct result, the stake of smallholders that traditionally represented the backbone of the Kenya export horticulture trade had decreased significantly by the late 1990s. | UN | وكنتيجة مباشرة لذلك، حدث انخفاض كبير في أواخر التسعينات في نصيب صغار الملاك الذين مثلوا تقليدياً العمود الفقري لتجارة تصدير منتجات البساتين الكينية. |
I could accept that real easy, as long as that tongueless murderess ends up at the stake! | Open Subtitles | أتقبل ذلك برحابة صدر طالمّا هؤلاء القتلة يحرقون على العمود |
Are you saying it's your fault the witches were burned - at the stake? | Open Subtitles | أتقصدين أن حرق السحرة على الأوتاد ذنبكما؟ |
Curse it, Erzebet, if it was not for me you would have been burned at the stake. | Open Subtitles | في الحقيقة يا أرشبت لولا وجودي لأحرقت على وتد |
As sure as the sun and sets, die witches at the stake. | Open Subtitles | كحقيقة الشمس والكواكب، أنّ الساحرات ماتوا في المحرقة. |
Here. I want you to hold the stake into place and just lean into it a little bit. | Open Subtitles | خذ , اريدك ان تحمل العصى بتجاه المكان وفقط اتكئ |
Yes on the comp, no on the stake. | Open Subtitles | أوافق على الزيادة ولا أوافق على الحصة |
Phoebe's not burning at the stake any time soon. | Open Subtitles | فويب لا يَحترقُ في الحصةِ أيّ وقت قريباً. |
identified as " witches " and then burned at the stake | UN | :: تُعرَّف بأنها " ساحرة " وعندئذ تُربط إلى عامود وتعدم حرقا |