"the standards of travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • معايير السفر
        
    Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    If the Assembly was concerned with travel costs, they should be the subject of a review and not the standards of travel. UN فإذا كانت الجمعية العامة مهتمة بتكاليف السفر، فينبغي استعراض تكاليف السفر وعدم استعراض معايير السفر.
    Review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and entities of the United Nations system UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Commission considered that if the intention behind the review was to reduce travel costs, then the question of official travel of staff rather than the standards of travel should be the focus of attention. UN وإذا كان القصد منه، كما ترى اللجنة، هو تخفيض تكاليف السفر فينبغي أن يكون تركيز الاهتمام على مسألة سفر الموظفين في مهام رسمية بدلا من معايير السفر.
    Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system (A/62/351) UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/62/351)
    10. In paragraph 2 of section III.D of its resolution 52/216, the General Assembly invited the Commission to continue its consideration of the issues of the standards of travel and per diem. UN ١٠ - وقد دعت الجمعية العامة اللجنة في الفقرة ٢ من الجزء الثالث - دال من قرارها ٥٢/٢١٦، إلى مواصلة النظر في مسألتي معايير السفر وبدل اﻹقامة اليومي.
    The Consultative Committee on Administrative Questions was of the view that the issue of standards of travel and per diem should be taken up at a later stage since it was essentially only one part of the complex mosaic of travel arrangements in the organizations of the United Nations common system, and that the standards of travel were but one element of travel management and, in particular, the management of travel costs. UN ورأت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن موضوع معايير السفر وبدل اﻹقامة اليومي ينبغي أن يعالج في وقت لاحق بما أنه في اﻷساس مجرد عنصر واحد في صورة معقدة لترتيبات السفر في منظمات النظام الموحد لﻷمم المتحدة؛ كما أن معايير السفر ليست إلا عنصرا واحدا في تدبير شؤون السفر ولا سيما تكاليف السفر.
    His organization did not reduce the standards of travel but introduced the " most logical fare concept " , which took into consideration travel time, number of changes required and costs. UN وقال إن منظمته لم تخفض معايير السفر ولكنها استحدثت " مفهوم أكثر اﻷسعار منطقية " وهو مفهوم يضع في الاعتبار مدة الرحلة، وعدد المرات التي ينبغي تغيير الطائرة فيها، والتكاليف.
    The Committee believes that the nine-hour threshold should be reviewed by the Secretary-General in the light of all relevant factors and the results of the review, together with the related proposals, should be included in the next report of the Secretary-General on the standards of travel. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه يتعين أن يعيد اﻷمين العام النظر في عتبة التسع ساعات على ضوء جميع العوامل ذات الصلة وأن يدرج نتائج هذا الاستعراض مشفوعا بالمقترحات المتصلة به في التقرير القادم لﻷمين العام عن معايير السفر.
    The current report, mandated by the General Assembly in resolutions 60/255, 62/238 and 63/268, examines the standards of travel in place for staff with a view to harmonizing them. UN يعالج التقرير الحالي الذي أعد بتكليف من الجمعية العامة بموجب قراراتها 60/255 و 62/238 و 63/268، معايير السفر المعمول بها حاليا في ما يتعلق بالموظفين بغية مواءمتها.
    Those reports had reviewed the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level. UN وقد استعرضت تلك التقارير معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    261. The Commission addressed the issue of its mandate under the statute in the context of the General Assembly's request and noted that under article 11 (b) of its statute it had the authority, inter alia, to establish the standards of travel. UN ٢٦١ - وعالجت اللجنة موضوع ولايتها بموجب النظام اﻷساسي في سياق طلب الجمعية العامة، ولاحظت أنه بموجب المادة ١١ )ب( من نظامها اﻷساسي، لديها، في جملة أمور، صلاحية تحديد معايير السفر.
    A/62/351 Item 127 - - Programme budget for the biennium 2006-2007 - - Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system - - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions [A C E F R S] UN A/62/351 البند 127 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    2. Requests the Secretary-General to initiate, within the framework of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، في إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيـيـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    UNDP supports the recommendation within the CEB framework to initiate a review of the standards of travel and entitlements for members of various organs and organizations in the United Nations system. UN 29 - ويؤيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التوصية الصادرة في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق المتعلقة ببدء استعراض معايير السفر واستحقاقات أعضاء مختلف الأجهزة والمنظمات في منظومة الأمم المتحدة.
    (i) Review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and entities of the United Nations system (resolution 60/255, sect. IV) (A/61/801); UN ' 1` استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (القرار 60/255، الجزء رابعا) (A/61/801)؛
    274. The Commission decided that it would bring the above conclusions on the standards of travel and stopovers in the context of official travel to the attention of the General Assembly and that the other issues, namely supplements to the daily subsistence allowance (15 and 40 per cent), travel on home leave and family visits, etc., would be addressed at a later date. UN ٢٧٤ - وقررت اللجنة أنها ستقدم إلى الجمعية العامة النتائج التي توصلت إليها بشأن معايير السفر ووقفات الاستراحة في حالة السفر في مهام رسمية وأن المسائل اﻷخرى أي العلاوة على بدل اﻹقامة اليومي )١٥ و ٤٠ في المائة(، والسفر في إجازة لزيارة الوطن، وزيارة العائلة وما شابه ذلك ستعالج في تاريخ لاحق.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to initiate a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level (resolution 60/255, sect. IV). UN وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبدأ استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة(القرار 60/255، الجزء رابعا).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and entities of the United Nations system (A/61/801). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/61/801).
    In its resolution 60/255 (sect. IV, para. 2), the General Assembly requested the Secretary-General to initiate, within the framework of CEB, a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 60/255 (الجزء الرابع، الفقرة 2) إلى الأمين العام أن يبدأ، في إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus