"the standing committee on resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الدائمة المعنية بالموارد
        
    • للجنة الدائمة المعنية بالموارد
        
    15. At the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, it was illustrated how a mine-affected, developing country and its development partners together recognised the need for adequate coordination and national ownership and what steps have been taken in Cambodia to enhance both of these aspects. UN 15- وخلال اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة الذي عقد في حزيران/يونيه 2011، قُدمت إيضاحات عن اعتراف أحد البلدان النامية المتأثرة بالألغام وشركائه في التنمية بالحاجة إلى تنسيق كافٍ وتولي زمام الأمور على الصعيد الوطني وعن الخطوات التي اتُخذت في كمبوديا لتعزيز كلا هذين الجانبين.
    A first encouraging step in this direction was recently taken at the tenth Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, where it was decided to establish the Standing Committee on Resources, Coordination and Assistance. UN وقد اتخذت خطوة أولى مشجعة في هذا الاتجاه في الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، الذي تقرر فيه إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتنسيق والمساعدة.
    The presentation given by UNMAS on the management of the VTF at the meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance in June 2011 is a first encouraging sign towards enhanced transparency in this regard. UN ويمثل البيان الذي قدمته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بشأن إدارة صندوق التبرعات الاستئماني في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة في حزيران/يونيه 2011 بادرة أولى مشجعة نحو تعزيز الشفافية في هذا الصدد.
    At the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance the UN Mine Action Team (UNMAT) expressed that its resource mobilisation efforts are consistent with the Cartagena Action Plan and supporting States to fulfil their obligations to the Convention. UN وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/يونيه 2011، أفاد فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام بأن جهوده الرامية إلى حشد الموارد متسقة مع خطة عمل كارتاخينا ودعا الدول الداعمة إلى الوفاء بالتزاماتها تجاه الاتفاقية.
    20. In 2012, the Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance used a small-group format to provide an interactive forum for in-depth discussion on the possibility of developing an information exchange tool. UN 20- وفي عام 2012، اعتمد الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة طريقة العمل في شكل فريق صغير بغية توفير منبر تفاعلي لإجراء مناقشات معمقة بشأن إمكانية وضع أداة لتبادل المعلومات.
    125. With a view to advancing the Convention's cooperation and assistance agenda as concerns victim assistance, the Chair of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance convened an international symposium in Albania from 30 May to 1 June 2011. UN 125- وللنهوض بجانب مساعدة الضحايا من برنامج التعاون والمساعدة في إطار الاتفاقية، عقد رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة ندوة دولية في ألبانيا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2011.
    130. The Chair of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance provided an opportunity during the Standing Committee's 24 June 2011 meeting for delegations to explore, in greater detail, two topics identified in 2010: partnerships and coordination, and, ensuring a high level of efficiency in cooperation and assistance. UN 130- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة الذي عُقد في 24 حزيران/يونيه 2011، أعطى رئيس اللجنة فرصة للوفود لتستكشف، بمزيد من التفاصيل، موضوعين سبق تحديدهما في عام 2010 هما: الشراكات والتنسيق، وضمان كفاءة رفيعة المستوى في مجالي التعاون والمساعدة.
    132. At the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, the case of cooperation between Mozambique and Norway also illustrated how the principles of the Paris Declaration are being applied through a partnership arrangement that concerns itself with Article 5 implementation. UN 132- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/يونيه 2011، أوضحت حالة التعاون بين موزامبيق والنرويج أيضاً كيف يجري تطبيق مبادئ إعلان باريس من خلال اتفاق شراكة معني بتنفيذ المادة 5.
    134. Also at the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, a number of delegations raised topics related to cooperation and assistance that may be pursued by the Standing Committee in the future. UN 134- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/ يونيه 2011 أيضاً، أثار عدد من الوفود مواضيع تتصل بالتعاون والمساعدة يمكن أن تسعى اللجنة الدائمة إلى تحقيقها في المستقبل.
    135. Also at the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, Thailand recalled the proposals it had suggested at the Cartagena Summit to develop a concept paper on explore the idea of the establishment of a trust fund for implementation and to establish a database mechanism regarding available assistance. UN 135- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/ يونيه 2011 أيضاً، أشارت تايلند إلى الاقتراحات التي قدمتها أثناء مؤتمر قمة كارتاخينا لوضع ورقة مفاهيم بشأن دراسة فكرة إنشاء صندوق استئماني للتنفيذ وآلية قاعدة بيانات فيما يتعلق بالمساعدة المتاحة.
    At the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance the United Nations Mine Action Team (UNMAT) expressed that its resource mobilisation efforts are consistent with the Cartagena Action Plan and supporting States to fulfil their obligations to the Convention. UN وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/يونيه 2011، أفاد فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام بأن جهوده الرامية إلى حشد الموارد متسقة مع خطة عمل كارتاخينا، ودعا الدول الداعمة إلى الوفاء بالتزاماتها تجاه الاتفاقية.
    With a view to advancing the Convention's cooperation and assistance agenda as concerns victim assistance, the Chair of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance convened an international symposium in Albania from 30 May to 1 June 2011. UN وللنهوض بجانب مساعدة الضحايا من برنامج التعاون والمساعدة في إطار الاتفاقية، عقد رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة ندوة دولية في ألبانيا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2011.
    14. The Chair of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance provided an opportunity during the Standing Committee's 24 June 2011 meeting for delegations to explore, in greater detail, two topics identified in 2010: partnerships and coordination, and, ensuring a high level of efficiency in cooperation and assistance. UN 14- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة الذي عُقد في 24 حزيران/يونيه 2011، أعطى رئيس اللجنة فرصة للوفود لتستكشف، بمزيد من التفاصيل، موضوعين سبق تحديدهما في عام 2010 هما: الشراكات والتنسيق، وضمان كفاءة رفيعة المستوى في مجالي التعاون والمساعدة.
    16. At the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, the case of cooperation between Mozambique and Norway also illustrated how the principles of the Paris Declaration are being applied through a partnership arrangement that concerns itself with Article 5 implementation. UN 16- وخلال اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة الذي عُقد في حزيران/يونيه 2011، أوضحت حالة التعاون بين موزامبيق والنرويج أيضاً كيف تُطبق مبادئ إعلان باريس من خلال اتفاق شراكة بشأن تنفيذ المادة 5.
    18. Also at the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, a number of delegations raised topics related to cooperation and assistance that may be pursued by the Standing Committee in the future. UN 18- وخلال اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/يونيه 2011 أيضاً، أثار عدد من الوفود مواضيع تتصل بالتعاون والمساعدة يمكن أن تسعى اللجنة الدائمة إلى تحقيقها في المستقبل.
    19. Also at the June 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, Thailand recalled the proposals it had suggested at the Cartagena Summit to develop a concept paper on explore the idea of the establishment of a trust fund for implementation and to establish a database mechanism regarding available assistance. UN 19- وخلال اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة المعقود في حزيران/يونيه 2011 أيضاً، أشارت تايلند إلى الاقتراحات ا لتي قدمتها أثناء مؤتمر قمة كارتاخينا لوضع ورقة مفاهيم بشأن استكشاف فكرة إنشاء صندوق استئماني للتنفيذ وإنشاء آليات قاعدة بيانات فيما يتعلق بالمساعدة المتاحة.
    With respect to this, it was recalled that at the 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, Thailand stated that, while financial assistance is very much needed and appreciated, other types of non-financial assistance - such as material, equipment, expertise, et cetera - are also essential, and that a tool to exchange information on these other types of assistance may be beneficial. UN وتم التذكير في هذا الصدد، بالملاحظة التي أبدتها تايلند في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة عام 2011، ومفادها أن ثمة حاجة ماسة وتقديراً للمساعدة المالية، غير أن هناك نوعاً أخرى أساسية أيضاً من المساعدة غير المالية، مثل المواد والمعدات والخبرات وما إلى ذلك، وأن وجود أداة لتبادل المعلومات بشأن هذه الأنواع الأخرى من المساعدة قد يكون مفيداً.
    26. In 2012, the Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance (Albania and Thailand) focused attention on options of trust funds to ensure the continuity of resources. UN 26- وفي عام 2012، ركزت اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة (ألبانيا وتايلند) اهتمامهما على خيارات الصناديق الاستئمانية لضمان استمرارية الموارد.
    4. With a view to advancing the Convention's cooperation and assistance agenda as concerns victim assistance, the Chair of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance convened an international symposium in Albania from 30 May to 1 June 2011. UN 4- وللنهوض بجانب مساعدة الضحايا من برنامج التعاون والمساعدة في إطار الاتفاقية، عقد رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة ندوة دولية في ألبانيا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2011.
    The Twelfth Meeting of the State Parties welcomed the initiative of the Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance in developing, on a trial basis, this tool on assistance available to support the implementation of the Convention and encouraged States Parties to make use of this tool. UN ورحب الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف مبادرة الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة لاستحداث هذه الأداة المتعلقة بالمساعدة على أساس تجريبي وإتاحتها لدعم تنفيذ الاتفاقية وشجّع الدول الأطراف على استخدامها.
    In this context, the Meeting took note of and encouraged action on the concrete ideas suggested by the in-coming Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance as well as by others, to make the best possible use of this new Standing Committee. UN وفي هذا السياق، أحاط الاجتماع علماً بالأفكار الملموسة التي طرحها الرؤساء المشاركون الجدد للجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة وجهات أخرى، وشجع على اتخاذ إجراءات في هذا الصدد بغية تحقيق الاستفادة المثلى من هذه اللجنة الدائمة الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus