"the state capitals" - Traduction Anglais en Arabe

    • عواصم الولايات
        
    • عاصمة الولاية
        
    The judiciary is only present in the state capitals, with little or no presence in the counties. UN والسلطة القضائية موجودة فقط في عواصم الولايات ووجودها محدود أو معدوم في المحافظات.
    At present, 14 WSC were established at the state capitals and 15 at the district level; UN ولغاية الآن، أنشئ 14 مركزا من مراكز تقديم الخدمات هذه في عواصم الولايات و 15 مركزا على صعيد المقاطعات.
    Two National Professional Officers would serve as human resources representatives in the state capitals and hub operations in Malakal and Wau. UN وسيعمل موظفان وطنيان من الفئة الفنية ممثليَن للموارد البشرية في عواصم الولايات وفي العمليات المركزية في ملكال وواو.
    I knew the felonies before I knew the state capitals. Open Subtitles كنت أعرف الجرائم قبلما أن أعرف عواصم الولايات.
    I don't know the state capitals, and I definitely don't know the presidents. Open Subtitles أنا لاأعرف عاصمة الولاية وبالتأكيد أنا لا أعرف الرئيس
    ask him to recite the state capitals. it's pretty impressive. mm-hmm. Open Subtitles ولو طلبت منه تعداد عواصم الولايات سوف يدهشك
    Tasks would include attendance monitoring for national staff in the state capitals and Juba, the administration of medical insurance and performance management. UN وتشمل مهامه أيضا مراقبة حضور الموظفين الوطنيين إلى العمل في عواصم الولايات وفي جوبا، وإدارة التأمين الصحي، وإدارة الأداء.
    The logistics and material handling equipment is required to move and handle the Mission's assets within Juba and to the state capitals and county support bases. UN والمعدات المتعلقة باللوجستيات ومناولة المواد ضرورية لنقل ومناولة أصول البعثة في جوبا وإلى عواصم الولايات وقواعد دعم المقاطعات.
    All senior managers will pay frequent visits to the state capitals and counties to ensure policy coherence and underline the decentralized approach of UNMISS throughout the country. UN وسيجري جميع كبار المديرين زيارات متكررة إلى عواصم الولايات وإلى المقاطعات لكفالة اتساق السياسة العامة والتأكيد على النهج اللامركزي الذي تتبعه البعثة في جميع أنحاء البلد.
    Legal assistance is limited to the state capitals, at high cost; practically no free legal assistance is provided by Southern Sudan. UN وأصبحت المساعدة القانونية مقصورة على عواصم الولايات وبتكلفة عالية. ولا توفر، من الناحية العملية، مساعدة قانونية مجانية من قبل جنوب السودان.
    Furthermore, many of the ex-combatants in the first waves were living in close proximity to these same UNMIS sites which had been established at the level of the state capitals in Southern Sudan and in the transitional areas. UN وعلاوة على ذلك، فإن العديد من الموجات الأولى من المقاتلين السابقين كان يعيش على مقربة من نفس المواقع التابعة للبعثة والتي أنشئت على مستوى عواصم الولايات في جنوب السودان وفي المناطق الانتقالية.
    In the rest of the Darfur states, a limited number of larger international NGOs are currently implementing activities in areas out of the state capitals. UN ويقوم حاليا عدد محدود من المنظمات الدولية غير الحكومية الكبيرة في باقي ولايات دارفور بتنفيذ أنشطة في مناطق خارج عواصم الولايات.
    You can try naming all the state capitals. Open Subtitles يمكنك تسمية جميع عواصم الولايات.
    The Nigeria Bar Association is the umbrella body of legal practitioners in Nigeria. The Association has a national headquarters and branches in all the state capitals and sub—branches in all judicial divisions. UN ٥٦- نقابة المحامين في نيجيريا هي مظلة ممارسي القانون هناك وللنقابة مقر وطني وفروع في كل عواصم الولايات ومكاتب فرعية في كل اﻷقسام الفضائية، وتضم الولاية في المتوسط ثلاثة أقسام قضائية.
    63. The lower requirements were partially offset by higher resources for communications support services needed for the deployment of internationally contracted personnel to support the delivery of vital communications tasks in the state capitals and county support bases. UN 63 - وانخفاض الاحتياجات قابله جزئيا ارتفاع في الموارد المتعلقة بخدمات دعم الاتصالات اللازمة لنشر الموظفين المتعاقد معهم دوليا لدعم أداء ما ينفذ في عواصم الولايات وفي قواعد دعم المحليات من مهام اتصالات حيوية.
    These lower requirements were partially offset by higher resources for information technology services needed for the deployment of internationally contracted personnel to support the delivery of vital information technology tasks in the state capitals and county support bases. UN وانخفاض الاحتياجات هذا قابله جزئيا ارتفاع في الموارد المتعلقة بخدمات تكنولوجيا المعلومات اللازمة لنشر الموظفين المتعاقد معهم دوليا لدعم أداء ما ينفذ في عواصم الولايات وقواعد دعم المحليات من مهام حيوية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Seven of the state capitals are supported by Administrative Assistants (Field Service) with cross-functional skills and the capacity to provide customer service for both finance and human resources services. UN ويتولى دعم سبع من عواصم الولايات مساعدون إداريون (من فئة الخدمة الميدانية) تتوافر لديهم مهارات في تخصصات متعددة وقدرةٌ على تقديم خدمة العملاء في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية.
    All senior managers will pay frequent visits to the state capitals and counties to ensure policy coherence and underline the decentralized approach of UNMISS throughout the country (ibid., para. 8). UN وسيقوم جميع كبار المديرين بزيارات متكررة إلى عواصم الولايات وإلى المقاطعات لكفالة اتساق السياسة العامة والتأكيد على النهج اللامركزي الذي تتبعه البعثة في جميع أنحاء البلد (المرجع نفسه، الفقرة 8).
    The Associate Judicial Affairs Officer is critical in that the incumbent provides research expertise to support the 10 National Professional Officers (located in the state capitals) with comparative materials to support the current capacity of state-level judges, prosecutors and others. UN وتعد وظيفة موظف الشؤون القضائية بالغة الأهمية، حيث إن شاغلها يوفر الخبرة اللازمة في مجال البحث لدعم الموظفين الوطنيين العشرة من الفئة الفنية (يعملون في عواصم الولايات) بمواد ذات ميزة نسبية لدعم القدرة الحالية للقضاة والمدعين العامين وغيرهم على صعيد الولايات.
    The core functions related to the supply chain and management oversight activities (the Joint Logistics Operations Centre, the Movement Control Section, the Logistics Base and Forward Hubs Section, the Property Management Section and the administrative offices in the state capitals), were provisionally moved under the authority of the Office of the Deputy Director of Mission Support during 2012. UN أما المهام الأساسية المتعلقة بسلسلة الإمدادات وبأنشطة الإشراف على الإدارة (المركز المشترك للعمليات اللوجستية، وقسم مراقبة الحركة، وقسم قاعدة اللوجستيات والمراكز الأمامية، وقسم إدارة الممتلكات، والمكاتب الإدارية في عواصم الولايات)، فقد نُقلت مؤقتا لتكون تحت سلطة مكتب نائب مدير دعم البعثة خلال عام 2012.
    Awesome! I'm blasting all the state capitals! Open Subtitles رائع أنا أنسف عاصمة الولاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus