Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Officers authorized to conduct removal operations were specially trained to take into consideration such factors as proportionality and the state of health of the person concerned and were frequently reminded of their obligations. | UN | ويتلقى الضباط المخول لهم القيام بعمليات النقل بصفة خاصة تدريباً بحيث يضعون في اعتبارهم عوامل مثل التناسب والحالة الصحية للشخص المعني ويُذكّرون بصورة متكررة بالتزاماتهم. |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Rule 5.11. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | القاعدة 5-11: جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
5.11 Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 5-11 جمع الأدلة المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; | UN | (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛ |
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; | UN | (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛ |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned This rule replaces rule 57.3 in document PCNICC/1999/DP.7/Add.2. | UN | المادة ٥-١١ جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني)١٥( |
94. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. | UN | 94- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض. |
258. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. | UN | 258- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض. |
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; | UN | (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛ |
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; | UN | (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛ |
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; | UN | (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛ |
35. In 2008, the Special Rapporteur reiterated its recommendation that custody registers be scrupulously maintained, recording of, inter alia, the time and place of arrest, the state of health of the person and information about the compulsory medical examinations undertaken upon arrival at the detention centre. | UN | 35- وفي عام 2008، كرر المقرر الخاص توصيته بتوخي الدقة في مسك سجلات الاحتجاز، مع تسجيل عدد من الأمور بينها وقت الاعتقال ومكانه والحالة الصحية للشخص ومعلومات حول الفحوص الطبية الإجبارية التي تُجرى عند الوصول إلى مركز الاعتقال. |
" [I]n assessing whether a deportation involves such a trauma that it in itself constitutes a breach of Article 3 of the Convention, its physical and mental effects and the state of health of the person concerned are to be taken into account [...] " | UN | " عند تقييم ما إذا كانت عملية ترحيل تنطوي على صدمة تشكل في حد ذاتها خرقا للمادة 3 من الاتفاقية، يلزم أن تؤخذ في الحسبان الآثار المادية والمعنوية والحالة الصحية للشخص المعني [...] " () |