"the state party consider reviewing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر الدولة الطرف في استعراض
        
    • تنظر الدولة الطرف في مراجعة
        
    • تنظر الدولة الطرف في أمر مراجعة
        
    • تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر
        
    • تفكر الدولة الطرف في إعادة النظر
        
    The Committee also recommends that the State party consider reviewing the current electoral legislation to ensure that temporary special measures or quotas are reflected in the legislative framework. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض التشريعات الانتخابية الحالية لكفالة احتواء الإطار التشريعي على تدابير خاصة مؤقتة أو حصص محددة.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    Is there a sex-disaggregated database on incidences of corporal punishment and its impact on women and girls, including in the family, schools, place of detention and other institutions. Does the State party consider reviewing its legislation on corporal punishment and prohibiting it? UN وهل هناك قاعدة بيانات مصنفة حسب نوع الجنس لحوادث العقاب البدني وأثره على النساء والفتيات، بما في ذلك في الأسرة والمدارس وأماكن الاحتجاز وغيرها من المؤسسات؟ هل تنظر الدولة الطرف في استعراض تشريعاتها المتعلقة بالعقاب البدني وفي حظره؟
    It also strongly recommends that the State party consider reviewing its current land regime so as to make it more accessible to members of nonindigenous communities. UN وتوصي اللجنة بقوة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة نظام الأراضي الحالي لتيسير حيازة الأراضي لأفراد المجتمعات غير الأصلية.
    46. The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation and practice relating to the possibility of placing a child up for adoption before birth. UN 46- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة تشريعاتها وممارستها فيما يتصل بإمكانية تقديم الطفل للتبني قبل مولده.
    58. The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation and practice relating to the possibility of placing a child up for adoption before birth. UN ٨٥- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في أمر مراجعة تشريعها وممارستها فيما يتصل بإمكان تقديم الطفل للتبني قبل مولده.
    With regard to the situation of refugee children and children seeking asylum, the Committee suggests that the State party consider reviewing its Alien Act as regards its compatibility with the provisions and principles of the Convention, including that contained in its article 10 which stipulates that applications for family reunification should be dealt with in a positive, humane and expeditious manner. UN ٤٦٣ - وفيما يتعلق بحالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال الذين يلتمسون اللجوء، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر في قانونها الخاص باﻷجانب فيما يتعلق بمدى اتفاقه وأحكام ومبادئ الاتفاقية بما في ذلك تلك الواردة في مادتها ٠١ التي تقضي بأن يُنظر في الطلبات التي تقدم بقصد جمع شمل اﻷسرة بطريقة إيجابية وإنسانية وسريعة.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    It is recommended that the State party consider reviewing its programme for international cooperation in order to assess the possibility of giving more emphasis to the social sectors and to direct the assistance to the most underprivileged children. UN ٢٨٠ - ويوصى بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض برنامجها المتصل بالتعاون الدولي بغية تقييم إمكانية زيادة التركيز على القطاعات الاجتماعية وتوجيه المساعدة نحو أكثر اﻷطفال حرماناً.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party consider reviewing its penal policies concerning “property offences” committed by children, and establish alternative measures to address the needs of children involved in this type of offence. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض سياساتها العقابية فيما يتعلق " بالجرائم المتعلقة بالممتلكات " التي يرتكبها الأطفال واتخاذ تدابير بديلة لمعالجة احتياجات الأطفال الذين يرتكبون هذا النوع من الجرائم.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party consider reviewing its penal policies concerning “property offences” committed by children, and establish alternative measures to address the needs of children involved in this type of offence. UN وعلاوة على ذلك توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض سياساتها العقابية فيما يتعلق " بالجرائم المتعلقة بالممتلكات " التي يرتكبها الأطفال واتخاذ تدابير بديلة لمعالجة احتياجات الأطفال الذين يتورطون في هذا النوع من الجرائم.
    26. The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions for women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation 24 on women and health and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 26 - توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض القوانين المتعلقة بالإجهاض بغرض إزالة الأحكام العقابية بحق المرأة، التي تجري عملية إجهاض، بما يتفق مع التوصية العامة رقم 24 للجنة، بشأن المرأة والصحة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions for women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation 24 on women and health and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 88 - توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض القوانين المتعلقة بالإجهاض بغرض إزالة الأحكام العقابية بحق المرأة، التي تجري عملية إجهاض، بما يتفق مع التوصية العامة رقم 24 للجنة، بشأن المرأة والصحة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions for women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation 24 on women and health and the Beijing Declaration and Platform for Action... UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض القوانين المتعلقة بالإجهاض بغرض إزالة الأحكام العقابية بحق المرأة التي تجري عملية إجهاض، بما يتفق مع التوصية العامة رقم 24 للجنة، بشأن المرأة والصحة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين...
    81. In light of the provisions and principles of the Convention, especially articles 3 and 20, the Committee suggests that the State party consider reviewing its policies and programmes regarding institutional care with a view to supporting more family-oriented solutions. UN 81- وفي ضوء أحكام ومبادئ الاتفاقية، ولا سيما المادتين 3 و20، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في مراجعة سياساتها وبرامجها المتصلة بالرعاية في المؤسسات بقصد دعم الحلول الأكثر توجهاً نحو الأسرة.
    Within the framework of legal reform and in the light of the basic principles of the Convention, particularly its article 2, the Committee suggests that the State party consider reviewing the present law on minimum age for marriage. UN ٥٨ - وفي إطار اﻹصلاح القانوني وفي ضوء المبادئ اﻷساسية للاتفاقية، وبخاصة مادتها ٢، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في مراجعة القانون الحالي الخاص بالحد اﻷدنى لسن الزواج.
    The Committee therefore recommends that the State party consider reviewing its position with regard to the recognition of minorities under the Constitution, and recognize officially the need to protect the cultural diversity of all minority groups under the jurisdiction of the State party, in accordance with the provisions of article 15. UN لذلك توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة موقفها من الاعتراف بالأقليات بموجب الدستور، وبأن تعترف رسمياً بالحاجة إلى حماية التنوع الثقافي لجميع القليات المشمولة بالولاية القضائية للدولة الطرف، وفقاً لأحكام المادة 15.
    (17) The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation in order to absolutely ensure that no person under 18 years can be recruited. UN 17) توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة تشريعاتها كي تضمن تماماً عدم السماح بتجنيد الأشخاص دون سن 18 عاماً.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing its position with regard to the official recognition of national minorities under the Constitution, and recognize officially the need to protect the cultural diversity of all minority groups under its jurisdiction, in accordance with the provisions of article 15 of the Covenant. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة موقفها من الاعتراف الرسمي بالأقليات القومية بموجب الدستور، وبأن تعترف رسمياً بالحاجة إلى حماية التنوع الثقافي لجميع الأقليات المشمولة بولايتها القضائية، وفقاً لأحكام المادة ١٥ من العهد.
    93. In light of the provisions and principles of the Convention, especially articles 3 and 20, the Committee suggests that the State party consider reviewing its policies and programmes regarding institutional care with a view to supporting more family—oriented solutions. UN ٣٩- وفي ضوء أحكام ومبادئ الاتفاقية، ولا سيما المادتين ٣ و٠٢، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في أمر مراجعة سياساتها وبرامجها المتصلة بالرعاية في المؤسسات بقصد تأييد الحلول اﻷكثر توجهاً نحو اﻷسرة.
    199. With regard to the situation of refugee children and children seeking asylum, the Committee suggests that the State party consider reviewing its Alien Act as regards its compatibility with the provisions and principles of the Convention, including that contained in its article 10 which stipulates that applications for family reunification should be dealt with in a positive, humane and expeditious manner. UN ٩٩١- وفيما يتعلق بحالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال الذين يلتمسون اللجوء، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر في قانونها الخاص باﻷجانب فيما يتعلق بمدى اتفاقه وأحكام ومبادئ الاتفاقية بما في ذلك تلك الواردة في مادتها ٠١ التي تقضي بأن يُنظر في الطلبات التي تقدم بقصد جمع شمل اﻷسرة بطريقة إيجابية وإنسانية وسريعة.
    28. The Committee suggests that the State party consider reviewing its interpretative declarations with a view to withdrawing them, in the spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٨٢- تشير اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في إعادة النظر في إعلاناتها التفسيرية بغية سحبها، بدافع من روح إعلان وبرنامج عمل فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus