The Committee further recommends that the State party ensure adequate periodic review of placements in the foster care programme. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تكفل الدولة الطرف الاستعراض الدوري الملائم لحالات إيداع الأطفال في إطار برنامج الحضانة. |
The Committee further recommends that the State party ensure adequate periodic review of placements in the foster care programme. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تكفل الدولة الطرف الاستعراض الدوري الملائم لحالات إيداع الأطفال في إطار برنامج الحضانة. |
How does the State party ensure that such alternative dispute resolution services do not disadvantage women or limit their access to justice? | UN | كيف تكفل الدولة الطرف ألا تضر هذه الخدمات البديلة لتسوية المنازعات بمصلحة المرأة أو تحد من فرص وصولها إلى العدالة؟ |
The Committee recommends that the State party ensure effective implementation of the above-mentioned laws. | UN | توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف تنفيذ القانونين المشار إليهما أعلاه تنفيذاً فعالاً. |
The Committee specifically requests that the State party ensure that the recommendations are disseminated both in Israel and the occupied Palestinian territory. | UN | وتطلب اللجنة بالتحديد أن تضمن الدولة الطرف نشر توصيات اللجنة في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة. |
How does the State party ensure that such alternative dispute resolution services do not disadvantage women or limit their access to justice? | UN | كيف تكفل الدولة الطرف ألا تضر هذه الخدمات البديلة لتسوية المنازعات بمصلحة المرأة أو تحد من فرص وصولها إلى العدالة؟ |
The Committee recommends that the State party ensure that a gender perspective is integrated in all sustainable development policies and plans. | UN | وتوصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف إدماج منظور جنساني في كافة سياسات التنمية المستدامة وخططها. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party ensure that the strategies and the National Action Plan are harmonized in a comprehensive manner. | UN | وتوصي اللجنة، علاوة على ذلك، بأن تكفل الدولة الطرف مواءمة الاستراتيجيات وخطة العمل الوطنية على نحو شامل. |
The Committee recommends that the State party ensure that labour in private prisons is voluntarily undertaken and is properly remunerated. | UN | توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف أن يتم العمل داخل السجون الخاصة طوعاً وبأجور مناسبة. |
How does the State party ensure that such alternative dispute resolution services do not disadvantage women or limit their access to justice? | UN | فكيف تكفل الدولة الطرف ألا تكون هذه الخدمات البديلة لتسوية النزاعات مجحفة بحق المرأة أو لا تحد من وصولها إلى العدالة؟ |
Finally, the Committee recommends that the State party ensure the participation of indigenous people and their representatives in the process of drafting the bill. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف مشاركة السكان الأصليين وممثليهم في عملية صياغة القانون المذكور. |
The Committee recommends that the State party ensure equal access to justice for indigenous people, in particular by: | UN | توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف للسكان الأصليين المساواة في اللجوء إلى القضاء، وتوصيها على وجه الخصوص بما يلي: |
The Committee further recommends that the State party ensure that all these provisions are fully understood and disseminated to the public and implemented. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تكفل الدولة الطرف فهم جميع تلك الأحكام فهماً تاماً ونشرها في وثائق تعمم على الجمهور وتنفيذها. |
The Committee recommends that the State party ensure that its asylum application mechanisms conform to the relevant international standards. | UN | وتوصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف امتثال آليات منح اللجوء الخاصة بها للمعايير الدولية ذات الصلة. |
The Committee also recommends that the State party ensure the effective investigation and prosecution of all acts of political discourse against these minorities which are not in line to the Convention. | UN | كما توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف التحقيق في جميع ما يرد في الخطاب السياسي مما هو موجه ضد هذه الأقليات ولا يتماشى مع الاتفاقية ومقاضاة قائليه بفعالية. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party ensure that unregistered children are not deprived of their rights, notably to health and education. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف عدم حرمان الأطفال غير المسجلين من حقوقهم، وخاصة الصحية والتعليمية. |
The Committee further suggests that the State party ensure that alternative disciplinary measures are developed within the family, at schools and other institutions. | UN | وتقترح اللجنة كذلك أن تضمن الدولة الطرف وضع تدابير تأديبية بديلة في الأسرة والمدرسة والمؤسسات الأخرى. |
It recommends that the State party ensure equitable access to existing health-care services and that it make every effort to increase vaccination coverage. | UN | وتوصي بأن تضمن الدولة الطرف تكافؤ الانتفاع بخدمات الرعاية الصحية القائمة وأن تبذل ما في وسعها لزيادة معدلات التطعيم. |
The Committee recommends that the State party ensure the adequate distribution of resources at the national and local levels, where needed within the framework of international cooperation. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف التوزيع الملائم للموارد على المستويين الوطني والمحلي، وفي إطار التعاون الدولي. |
The Committee recommends that the State party ensure that its new criminal law is comprehensive and in full compliance with the provisions of article 4 of the Convention, declaring illegal and prohibiting organizations that promote and incite racial discrimination. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتأكد الدولة الطرف من أن قانونها الجنائي الجديد شامل ومطابق تماماً لأحكام المادة 4 من الاتفاقية، وينص على أن المنظمات التي تدعو إلى التمييز العنصري وتحرض عليه منظمات غير قانونية ينبغي حظرها. |
The Committee recommends that the State party ensure that all children of school age have the right to education, including non-citizen children. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تمتع جميع الأطفال في سن الدراسة بالحق في التعليم، بمن فيهم الأطفال من غير المواطنين. |
The Committee also recommends that the State party ensure that legislation is effectively implemented. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على كفالة التنفيذ الفعلي لتشريعاتها. |
It also recommends that the State party ensure that all legal provisions dealing with family—related issues relating to members of ethnic groups and foreigners, are fully consistent with the provisions of the Convention. | UN | وتوصي أيضا بأن تتحقق الدولة الطرف من أن جميع اﻷحكام القانونية التي تتناول المسائل المتصلة باﻷسرة والمتعلقة باﻷفراد الذين ينتمون لجماعات إثنية واﻷجانب تتوافق توافقا تاما مع أحكام الاتفاقية. |
812. The Committee recommends that the State party ensure adequate protection of refugee children, including in the field of physical safety, health and education. | UN | ٢١٨ - وتوصي اللجنة بأن تؤمﱢن الدولة الطرف حماية كافية لﻷطفال اللاجئين بما في ذلك ميدان السلامة البدنية، والصحة، والتعليم. |
The Committee also recommends that the State party ensure the effective investigation and prosecution of all acts of political discourse against these minorities that are not in line with the Convention. | UN | كما توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف العمل بفعالية على التحقيق في كل ما يرد في الخطاب السياسي من أقوال موجهة ضد هذه الأقليات لا تتماشى مع الاتفاقية، وعلى مقاضاة أصحاب تلك الأقوال. |
It also recommends that the State party ensure that levels are monitored regularly and adjusted according to the cost of living. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تحرص الدولة الطرف على رصد المعدلات بانتظام وعلى تعديلها حسب تكاليف المعيشة. |
The Committee recommends that the State party ensure that acts of torture are not subject to any statute of limitations. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسهر الدولة الطرف على منع سقوط أفعال التعذيب بالتقادم. |
262. The Committee recommends that the State party ensure that domestic legislation, procedures, policies and practices fully respect the provisions of article 21 of the Convention. | UN | 262- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بضمان الاحترام الكامل لأحكام المادة 21 من الاتفاقية في تشريعاتها وإجراءاتها وسياساتها وممارساتها المحلية. |
It also recommends that the State party ensure regular assessment of the effectiveness of the National Programme and its implementation, as well as of other strategies and plans, in order to avoid any possible overlaps. | UN | وتوصيها أيضاً بأن تضمن القيام بانتظام بإجراء تقييم لفعالية البرنامج الوطني وتنفيذه ولفعالية الاستراتيجيات والخطط الأخرى بغية تجنب أي أوجه تداخل محتملة. |