In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة على وجه الخصوص بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
Specifically, the Committee recommends that the State party pay specific attention to the urban/rural divide and target financial allocations in order to address the disparities in access to services. | UN | وتوصي اللجنة على وجه التحديد بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للفجوة بين الريف والحضر، وأن توجه المخصصات المالية للتصدي للتفاوت في مجال الحصول على الخدمات. |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة بوجه خاص أن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً بالتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة، بوجه خاص، بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماما خاصا بالتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة، بوجه خاص، بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة بالتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة، خصوصاً، بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة للتوصيات التالية: |
The Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay special attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة على وجه الخصوص بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
The Committee recommends that, in those matters, the State party pay special attention to the situation of Maroon women. | UN | وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة، في هذه الأمور، لحالة نساء المارون. |
The Committee recommends that, in those matters, the State party pay special attention to the situation of Maroon women. | UN | وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة، في هذه الأمور، لحالة نساء المارون. |
It also recommends that the State party pay attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence. | UN | وتوصي أيضا بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام لحالة المرأة المتزوجة المعوقة بغية كفالة استقلالها الاقتصادي. |
The Committee recommends that the State party pay special attention to the situation of older women with low income levels, to ensure that they have full access to health-care and social services. | UN | وتوصي اللجنةُ بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة لحالة النساء المسنات من ذوات الدخل المنخفض، لكفالة حصولهن على نحو كامل على خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية. |
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة خصوصاً بأن تهتم الدولة الطرف بشكل خاص بالتوصيات التالية: |
In this respect, it recommends the State party pay special attention to the situation of women and children; | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء عناية خاصة إلى حالة النساء والأطفال؛ |