"the state party provided information" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدمت الدولة الطرف معلومات
        
    • قدّمت الدولة الطرف معلومات
        
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدّمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    On 2 August 2011, the State party provided information, prepared by different authorities. UN في 2 آب/أغسطس 2011، قدمت الدولة الطرف معلومات أعدتها سلطات مختلفة.
    In a submission, dated 15 October 1997, the State party provided information in respect of case No. 512/1992 (Pinto). UN ٥٠٣ - في مذكرة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قدمت الدولة الطرف معلومات تتعلق بالقضية رقم ٥١٢/١٩٩٢ )بنتو(.
    By submission of 27 November 1997, the State party provided information in respect of case No. 434/1992 (Seerattan). UN ٥٠٤ - بمذكرة مؤرخة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قدمت الدولة الطرف معلومات فيما يتعلق بالقضية رقم ٤٣٤/١٩٩٢ )سيراتان(.
    7.1 In submissions dated 25 November 1999 and 8 January 2001, the State party provided information on domestic legislation and remedies for the protection of individuals against racial discrimination in the criminal, civil and administrative fields. UN 7-1 في رسالتين مؤرختين 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 و8 كانون الثاني/يناير 2001، قدمت الدولة الطرف معلومات عن التشريعات ووسائل الانتصاف المحلية المتاحة لحماية الأفراد من التمييز العنصري في الميادين الجنائي والمدني والإداري.
    By submission of 14 January 1998, the State party provided information concerning the follow-up to the Committee's Views in respect of case No. 523/1992 (Neptune). UN ٥٠٥ - بمذكرة مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، قدمت الدولة الطرف معلومات تتعلق بمتابعة آراء اللجنة بصدد القضية رقم ٥٢٣/١٩٩٢ )نبتون(.
    the State party provided information that it had no further view, other than its observations communicated on 5 February 2013 (see A/68/40).A reminder was sent to the State party on 17 July 2013, further to the transmittal of the authors' submission of 6 March 2013. UN قدمت الدولة الطرف معلومات تفيد بأن لا رأي آخر لديها غير ملاحظاتها التي قدمتها في 5 شباط/فبراير 2013 (انظر الوثيقة A-68-40)(). ووجهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف في 17 تموز/يوليه 2013، عقب إحالة رسالة صاحبي البلاغ في 6 آذار/مارس 2013.
    7.1 By note verbale of 30 May 2002, the State party provided information on the judicial interpretation of parliamentary privilege and on the final decision of the Canadian Human Rights Tribunal in the Citron v. Zündel case. UN 7-١ في مذكرة شفوية بتاريخ ٣٠ أيار/مايو ٢٠٠٢، قدمت الدولة الطرف معلومات بشأن التفسير القضائي للامتياز البرلماني وعن القرار النهائي للمحكمة الكندية لحقوق الإنسـان في القضية المرفوعة من سيترون ضد زوندل(١٣).
    9.1 On 19 March 2010, the State party provided information in response to questions posed by the Secretariat on behalf of the Committee, in particular with respect to how six United Nations reports would bear upon the decision to deport the complainants from Sweden. UN 9-1 في 19 آذار/مارس 2010، قدمت الدولة الطرف معلومات رداً على الأسئلة التي وجهتها الأمانة نيابةً عن اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بعلاقة ستة من تقارير الأمم المتحدة() بقرار ترحيل صاحبتي الشكوى من السويد.
    9.1 On 19 March 2010, the State party provided information in response to questions posed by the Secretariat on behalf of the Committee, in particular with respect to how six United Nations reports would bear upon the decision to deport the complainants from Sweden. UN 9-1 في 19 آذار/مارس 2010، قدمت الدولة الطرف معلومات رداً على الأسئلة التي وجهتها الأمانة نيابةً عن اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بعلاقة ستة من تقارير الأمم المتحدة(ل) بقرار ترحيل صاحبتي الشكوى من السويد.
    On 9 March 2005, the State party provided information on follow-up. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدّمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus