"the state party should consider withdrawing" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب
        
    • وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب
        
    • على الدولة الطرف أن تبحث إمكانية سحب
        
    • ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب
        
    the State party should consider withdrawing its reservation and declarations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها وإعلانها.
    To this regard, the State party should consider withdrawing its reservation with respect to article 27 of the Covenant. UN ولهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 27 من العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservation and declarations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها وإعلاناتها.
    the State party should consider withdrawing its reservation to article 14, paragraph 6. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على الفقرة 6 من المادة 14.
    the State party should consider withdrawing its reservations to article 10, paragraphs 2 (a) and (b) and 3; article 14, paragraph 6; and article 20 of the Covenant. UN يجب على الدولة الطرف أن تبحث إمكانية سحب التحفظات التي قدمتها على الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 والفقرة 3 من المادة 10؛ وعلى الفقرة 6 من المادة 14؛ وعلى المادة 20 من العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservations. UN ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب تحفظاتها.
    the State party should consider withdrawing its reservations and interpretative declarations regarding the provisions of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها وإعلاناتها التفسيرية بخصوص أحكام العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها.
    the State party should consider withdrawing its reservations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها.
    the State party should consider withdrawing its remaining reservations to the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب ما تبقى من تحفظاتها على العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها.
    the State party should consider withdrawing its reservations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها.
    To this regard, the State party should consider withdrawing its reservation with respect to article 27 of the Covenant. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 27 من العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservation to article 12, paragraph 2. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على الفقرة 2 من المادة 12.
    the State party should consider withdrawing the reservation so as to ensure it is in compliance with the requirements of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها لضمان امتثالها لمقتضيات الاتفاقية.
    the State party should consider withdrawing the reservation so as to ensure it is in compliance with the requirements of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها لضمان امتثالها لمقتضيات الاتفاقية.
    the State party should consider withdrawing its reservations and interpretative declarations regarding the provisions of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها وإعلاناتها التفسيرية بخصوص أحكام العهد.
    the State party should consider withdrawing its reservation to article 14 of the Convention and ensure the provision of fair and adequate compensation through its civil jurisdiction to all victims of torture. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على المادة 14 من الاتفاقية وأن تضمن تقديم تعويض عادل وملائم لجميع ضحايا التعذيب من خلال ولايتها القضائية المدنية.
    40. the State party should consider withdrawing its reservation to article 20 of the Convention. UN 40- وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على المادة 20 من الاتفاقية.
    (40) the State party should consider withdrawing its reservation to article 20 of the Convention. UN (40) وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على المادة 20 من الاتفاقية.
    the State party should consider withdrawing its reservations to article 10, paragraphs 2 (a) and (b) and 3; article 14, paragraph 6; and article 20 of the Covenant. UN يجب على الدولة الطرف أن تبحث إمكانية سحب التحفظات التي قدمتها على الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من الفقرة 2 والفقرة 3 من المادة 10؛ وعلى الفقرة 6 من المادة 14؛ وعلى المادة 20 من العهد.
    To this end, the State party should consider withdrawing its interpretative declaration to article 14 of the Convention, and ensure conformity of its laws with the Convention. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب إعلانها التفسيري للمادة 14 من الاتفاقية، وضمان امتثال قوانينها لأحكام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus