"the state prison" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجن الولاية
        
    • سجن الدولة
        
    • السجن الحكومي
        
    • السجن الرسمي
        
    • بسجن الدولة
        
    • السجون في الولاية
        
    I know this man through my work at the state prison. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الرجل من خلال عملي في سجن الولاية
    1. The author of the communication is R. M., a Trinidadian citizen currently awaiting execution at the state prison in Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN م.، وهو مواطن من ترينيداد ينتظر حاليا أن ينفذ فيه حكم اﻹعدام في سجن الولاية في بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو.
    See that IP address, that's unique to the state prison system. Open Subtitles .. هي تري عنوانه الإلكتروني إنه فريد من نوعه ويدل على سجن الولاية
    In this context, he points out that the practice in Trinidad was to read no more than two warrants of execution on the same day and at the same hour because the state prison is not equipped to handle more executions simultaneously. UN ويشير في هذا الصدد إلى أنه جرت العادة في ترينيداد وتوباغو ألا يصدر أكثر من أمرين بتنفيذ حكمين بالإعدام في نفس اليوم والساعة، لأن سجن الدولة غير مجهز لتنفيذ أكثر من ذلك من أحكام الإعدام في وقت واحد.
    1. The author of the communication is Theophilus Barry, a Trinidadian citizen currently detained at the state prison in Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN ١ - صاحب البلاغ هو ثيوفيلوس باري وهو مواطن ترينيدادي محتجز حاليا في سجن الدولة في بورت-أوف سبين، بترينيداد وتوباغو.
    2.4 Since the commutation of their death sentences, the authors have been detained at the state prison in similarly degrading conditions. UN 2-4 وقد ظل أصحاب البلاغ، منذ تخفيف عقوبة الإعدام المحكوم بها عليهم، محتجزين في السجن الحكومي في أوضاع مهينة مماثلة.
    These words were found on the wall of his cell after he escaped from a work detail 40 miles from the state prison. Open Subtitles هذه الكلمات وجدت على حائط خليته بعد أن هرب من تفصيل العمل 40 ميل من السجن الرسمي.
    Or else your next magic show... will be in the state prison. Open Subtitles والا , عرض السحري التالي سيكون في سجن الولاية
    Have you been using your aunt's house as a base to smuggle methamphetamine into the state prison? Open Subtitles .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    1. The authors of the communications are Lincoln Guerra and Brian Wallen, two Trinidadian citizens who, at the time of submission of their communications, were awaiting execution at the state prison at Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN ١ - مقدما البلاغين هما لينكون غيرا وبرايان والين، وهما مواطنان من ترينيداد كانا، وقت تقديم هذين البلاغين، في سجن الولاية في بورت أوف اسبين، ترينيداد وتوباغو، انتظارا لتنفيذ حكم اﻹعدام فيهما.
    Mr. Wallen died of AIDS in the state prison on 29 July 1994. UN وتوفى السيد والين بمرض اﻹيدز في سجن الولاية في ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Mr. Wallen died of AIDS in the state prison on 29 July 1994. UN وتوفى السيد والين بمرض اﻹيدز في سجن الولاية في ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    33. At the state prison in San Pedro Sula, the Subcommittee collected concurring testimony from the three individuals who claimed to have been tortured by DNIC just before they were admitted to prison. UN 33- وفي سجن الولاية في سان بيدرو سولا، جمعت اللجنة الفرعية إفادات متسقة من ثلاثة أشخاص ادعوا أنهم تعرضوا للتعذيب على أيدي أفراد الإدارة الوطنية للتحقيق الجنائي قبل إيداعهم السجن.
    Put me through to the death house at the state prison. Fast. Open Subtitles صلنى بغرفة الأعدام فى سجن الولاية بسرعة
    Overall prison capacity was increased in both Entities, and authorities from both Entities have indicated that their newly created prison space complies with all European standards while costing less than the state prison. UN وزادت الطاقة الإجمالية للسجون في الكيانين، وأشارت السلطات من كلا الكيانين إلى أن الحيز المنشأ حديثاً في سجنهما يتقيد بجميع المعايير الأوروبية وهو أقل تكلفة من سجن الدولة.
    Decision of admissibility 1. The author of the communication is Mr. Rawle Kennedy, a citizen of Trinidad and Tobago, awaiting execution in the state prison in Port of Spain. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد راولِ كِنِدي، مواطن من ترينيداد وتوباغو، وهو ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في سجن الدولة الكائن في مدينة بورت أوف سبَين.
    Decision of admissibility 1. The author of the communication is Mr. Rawle Kennedy, a citizen of Trinidad and Tobago, awaiting execution in the state prison in Port of Spain. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد راولِ كِنِدي، مواطن من ترينيداد وتوباغو، وهو ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في سجن الدولة الكائن في مدينة بورت أوف سبَين.
    2.3 On 9 March 1996, the author was visited at the state prison by his counsel, Douglas Mendes. UN 2-3 وفي 9 آذار/مارس 1996، زار المحامي دوغلاس مِندِس صاحب البلاغ في سجن الدولة.
    Counsel submits the affidavit of one Mr. Lawrence Pat Sankar, who was held at the state prison at the same time as the authors, and who confirms the conditions of detention in the prison. UN ويقدم المحامي إفادة خطية مشفوعة بيمين صادرة عن السيد لورانس بات سانكر الذي كان يُحتجز في السجن الحكومي في نفس الفترة التي قضاها أصحاب البلاغ هناك، والذي يؤكد أوضاع الاحتجاز في السجن.
    35. the state prison construction project has continued to experience delays, thereby running the risk that some bilateral donations could be lost. UN 35 - وظل مشروع بناء السجن الحكومي يشهد تأخيرات، مما عرّضه لخطر فقدان بعض التبرعات الثنائية.
    Representing the state prison at Loda... the great white hope, Vern Van Zant! Open Subtitles يمثل السجن الرسمي في لودا. المؤمل العظيم فيرن فان زنت
    1. The author of the communication is R. M., a Trinidadian citizen, at the time of submission of the communication awaiting execution at the state prison of Port-of-Spain. UN م.، وهو مواطن ترينيدادي، ينتظر - في وقت تقديم البلاغ - تنفيذ حكم الاعدام فيه بسجن الدولة في بورت أوف اسبين.
    The Weigert Corporation was contracted to provide health care... to the state prison system for the purpose of keeping costs down. Open Subtitles لقَد تمَ التعاقُد معَ شركة وايغيرت لتأمين الرعاية الصِحية لنِظام السجون في الولاية بهدفِ التقليلِ منَ النَفقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus