"the statement he has" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيان الذي أدلى به اﻵن
        
    • على البيان الذي أدلى
        
    • بيانه الذي أدلى به
        
    • خطابه الذي
        
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء ليسوتو على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Lebanon for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس وزراء لبنان على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Gambia for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غامبيا على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Peru for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أعرب عن الشكر لرئيس جمهورية بيرو على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the United Mexican States for the statement he has just made. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الولايات المتحدة المكسيكية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Armenia for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على بيانه الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Montenegro for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zimbabwe for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Costa Rica for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية كوستاريكا على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالعربية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank His Excellency, the President of Ukraine, for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر فخامة رئيس أوكرانيا على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and President of the Council of Ministers of the Lebanese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أتقدم بالشكر إلى رئيس الوزراء بالجمهورية اللبنانية على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Islamic Republic of Iran for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أقدم الشكر لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Papua New Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The Acting President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Mongolia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا ووزير خارجيتها على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I thank the Prime Minister of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر باسم الجمعية العامة دولة رئيس الوزراء في جمهورية الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the United States of America for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Moldova for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعيـــة العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية مولدوفا على البيان الذي أدلى به اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus