"the statement of income and expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيان الإيرادات والنفقات
        
    • بيان الايرادات والنفقات
        
    • بيان إيرادات ونفقات
        
    • وبيان الإيرادات والنفقات
        
    • في بيان اﻹيرادات والنفقات
        
    Note: The information is based on the statement of income and expenditure for 2010. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2010.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown in the statement of income and expenditure. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Note: This information is based on the statement of income and expenditure for 2008. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2008.
    Note: The information provided is based on the statement of income and expenditure for 2008. UN ملاحظة: تستند المعلومات الموفرة إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2008.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويدرج على حدة في بيان الايرادات والنفقات.
    Note: This information is based on the statement of income and expenditure for 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    Note: This information is based on the statement of income and expenditure for 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    The Board considered that they should be incorporated in the statement of income and expenditure. UN وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and is shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Instead, the cost of purchasing these assets is reported as expenditure in the statement of income and expenditure, when the assets are purchased. UN وتدرج بدلا من ذلك تكلفة شراء تلك الموجودات في شكل مصروفات في بيان الإيرادات والنفقات لدى شرائها.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN وأي فرق ينتج عن تقلب هذه الأسعار ويقيَّد بوصفه ربحا أو خسارة ويُدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات باعتباره إيرادا أو خسارة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Source: based on the statement of income and expenditure for the biennium 2006-2007 ending 31 December 2007. UN المصدر: استنادا إلى بيان الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Note: The information is based on the statement of income and expenditure for 2011. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2011.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الايرادات والنفقات.
    1. Overview 13. the statement of income and expenditure of the International Tribunal for Rwanda for the biennium ended 31 December 2001 reflects a net excess of income over expenditure of approximately $2.9 million, compared with $5.7 million for the biennium 1998-1999. UN 13 - يُظهر بيان إيرادات ونفقات المحكمة الدولية لرواندا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 زيادة صافية في الإيرادات على النفقات تبلغ 2.9 مليون دولار تقريبا، بالمقارنة بـ 5.7 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999.
    12. the statement of income and expenditure does not include funds received and expenditures made from trust funds. UN 12 - وبيان الإيرادات والنفقات لا يشمل الأموال التي تحصَّل أو النفقات التي تدفع من الصناديق الاستئمانية.
    Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان اﻹيرادات والنفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus