"the statement submitted by the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيان المقدم من الأمين العام
        
    • البيان الذي قدمه الأمين العام
        
    • بالبيان المقدم من الأمين العام
        
    • في بيان الأمين العام المقدم
        
    • بالبيان الذي قدمه الأمين العام
        
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.3/55/L.16/Rev.1 was before the Com- mittee in document A/C.5/55/26. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1 في الوثيقة A/C.5/55/26.
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.33/ Rev.1 was before the Committee in document A/C.5/55/24. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.33/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/55/24.
    2. An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 6 to 8 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 2 - ويرد تحليل للاحتياجات المتعلقة بمشروع القرار في الفقرات 6 إلى 8 من البيان الذي قدمه الأمين العام.
    2. An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 6 to 8 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 2 - ويرد تحليل للاحتياجات المتعلقة بمشروع القرار في الفقرات 6 إلى 8 من البيان الذي قدمه الأمين العام.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام()؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/62/L.27 (A/C.5/62/16). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في بيان الأمين العام المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار A/62/L.27 (A/C.5/62/16).
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام()؛
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.42 was before the Committee in document A/C.5/55/27. UN وكان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.42 الوارد في الوثيقة A/C.5/55/27.
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.62 was before the Committee in document A/C.5/55/31. UN كان البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.62 معروضا على اللجنة ضمن الوثيقة A/C.5/55/31.
    3. The estimated requirements of $131,200 related to the draft resolution are detailed in paragraphs 4 and 5 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 3 - وترد تفاصيل الاحتياجات المتصلة بمشروع القرار والمقدرة بمبلغ 200 131 دولار في الفقرتين 4 و 5 من البيان المقدم من الأمين العام.
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(
    The Committee was informed of the programme budget implications of the draft resolution in the statement submitted by the Secretary-General (A/C.3/67/L.70). UN واطلعت اللجنة على الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الواردة في البيان المقدم من الأمين العام (A/C.3/67/L.70).
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(
    The Chairman drew the attention of the Committee to the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.88/ Rev.1 and Add.1 contained in document A/C.5/54/65. UN وجَّه الرئيس انتباه اللجنة إلى البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.88/ Rev.1 و Add.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/54/65.
    18. As indicated in the statement submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-fifth session (A/C.5/55/26), the Institute's financial requirements for 2001 were established at a level of US$ 1.3 million. UN 18 - كما جاء في البيان الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين A/C.5/55/26))، فإن احتياجات المعهد المالية لعام 2001 حددت في مستوى 1.3 مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/64/L.27, on the institutionalization of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/64/L.27 المتعلق بإضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    5. At the same meeting, the Committee was informed of the programme budget implications of the draft resolution, as contained in the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.4/59/L.21). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أُبلغت اللجنة بالآثار المرتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار كما ورد في البيان الذي قدمه الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.4/59/L.21).
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General on the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    15. The Advisory Committee points out that the formulation of paragraph 7 of the statement submitted by the Secretary-General is not fully consistent with past procedure or with the requirements of General Assembly resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987. UN 15 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن صياغة الفقرة 7 من البيان الذي قدمه الأمين العام لا تتفق تماما مع الإجراء المتبع في الماضي أو مع متطلبات قراري الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General;41 UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General;41 UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.65/Rev.1, as orally revised (A/C.5/62/21). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في بيان الأمين العام المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا، ((A/C.5/62/21.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام(1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus