"the states listed" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول المدرجة
        
    • الدول المذكورة
        
    • الدول المدرَجَة
        
    • بالدول المدرجة أسماؤها
        
    • الدول الواردة أسماؤها
        
    This is of particular importance since Viet Nam is one of the States listed in annex 2 of the Treaty. UN ولهذا التصديق أهمية خاصة، لأن فييت نام إحدى الدول المدرجة في المرفق 2 للمعاهدة.
    Canada continues to encourage other States to ratify this Treaty, particularly the States listed in annex 2. UN وتواصل كندا تشجيع الدول الأخرى على تصديق هذه المعاهدة، ولا سيما الدول المدرجة في المرفق 2.
    Ratification by the States listed in Annex 2 of the Treaty is necessary for its entry into force. UN تصديق الدول المدرجة في الملحق 2 من المعاهدة شرط ضروري لبدء نفاذها.
    The Peruvian Congress ratified it in 1997, and we hope that the States listed in annex 2 of that instrument which have not yet ratified it will proceed to do so in the near future. UN وصادق عليها كونغرس بيرو في عام 1997، ونأمل في أن تسارع الدول المذكورة في المرفق الثاني بذلك الصك التي لم تصادق عليه حتى الآن إلى أن تبادر بالمصادقة عليه في المستقبل القريب.
    In electing the members of the Board, the Conference shall observe the following distribution of seats: 33 members of the Board shall be elected from the States listed in Lists A and C, 15 from the States listed in List B, and 5 from the States listed in List D of Annex I to the Constitution. UN ويُراعي المؤتمرُ في انتخاب أعضاء المجلس التوزيعَ التالي للمقاعد: يُنتخب 33 عضواً في المجلس من الدول المدرَجَة في القائمتين ألف وجيم، و15 عضوا من الدول المدرَجَة في القائمة باء، و5 أعضاء من الدول المدرَجَة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور.
    With regard to the States listed in paragraph 8, credentials concerning their participation would be reviewed as appropriate. UN وفيما يتعلق بالدول المدرجة أسماؤها في الفقرة 8، فإن وثائق التفويض المتعلقة بمشاركتها سيجرى استعراضها حسب الاقتضاء.
    In that context, Ireland reiterated its call for the States listed in Annex 2 to the CTBT to ratify the Treaty immediately and unconditionally. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن أيرلندا أكدت من جديد دعوتها الدول الواردة أسماؤها في المرفق الثاني بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى التصديق فوراً على المعاهدة دون شروط.
    The draft resolution was sponsored by the States listed in the draft resolution and in document A/C.1/52/INF/2. UN وقد شارك في تقديم مشروع القرار الدول المدرجة اسماؤها في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2.
    We also welcome the ratification of the Treaty by Indonesia, which is one of the States listed in Annex 2 of the Treaty, the ratifications by Guinea, Ghana and Guatemala, and the signature of the Treaty by Niue since the last meeting. UN ونرحب أيضا بأنه قد تم منذ الاجتماع الأخير التصديق على المعاهدة من جانب إندونيسيا، وهي واحدة من الدول المدرجة في المرفق 2 من المعاهدة، ومن جانب غينيا وغانا وغواتيمالا، والتوقيع عليها من جانب نيوي.
    We are aware of our special commitment as one of the States listed in annex 2, whose ratification is necessary for the Treaty to enter into force. UN ونحن ندرك التزامنا الخاص كإحدى الدول المدرجة في المرفق 2، التي يعتبر تصديقها على المعاهدة أمراً ضرورياً لتدخل حيز التنفيذ.
    Canada continues to encourage all states that have not yet done so to ratify the CTBT, particularly the States listed in Annex 2. UN وما برحت كندا تشجع جميع الدول التي لم تصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ، وبخاصة الدول المدرجة في المرفق 2، على أن تفعل ذلك.
    It has been sponsored by the States listed in the draft resolution, and the following additional States who have joined the list of sponsors: Cape Verde, Guyana, Lebanon and Myanmar. UN وقد قدمته الدول المدرجة أسماؤها في مشروع القـرار، وانضمت إليها بعد ذلك الدول التالية: الرأس اﻷخضر وغيانا ولبنان وميانمار.
    the States listed in Annex 2 of the CTBT, whose ratification is necessary for the entry into force must consider the value of the treaty for their national security and for international security. UN ويجب أن تنظر الدول المدرجة في المرفق الثاني من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي يلزم تصديقها لبدء سريان المعاهدة، في قيمة المعاهدة لأمنها القومي هي وللأمن الدولي.
    Nonetheless, Guatemala urges the States listed in annex 2 to that Treaty to ratify it as promptly as possible so that it can speedily enter into force. UN وتحث غواتيمالا الدول المدرجة في القائمة الواردة في المرفق 2 من المعاهدة على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن حتى يبدأ سريانها في وقت مبكر.
    3. Paragraph 1 of the memorandum stated that, in addition to the States listed in paragraph 5 of SPLOS/102, formal credentials had been received by the Secretariat for the representatives of Marshall Islands. UN 3 - وورد في الفقرة 1 من المذكرة أنه، بالإضافة إلى الدول المذكورة في الفقرة 5 من الوثيقة SPLOS/102، قدمت وثائق تفويض رسمية إلى الأمانة العامة بشأن ممثلي جزر مارشـــال.
    45. Mr. O'Flaherty said that the fourth sentence should be rewritten because, as it stood, it implied that the States listed had never submitted requested information since the establishment of the procedure in 2001, which was not the case. UN 45- السيد أوفلاهرتي قال إنه ينبغي تعديل الجملة الرابعة لأنها قد تخلق التباسا إذ توحي بأن الدول المذكورة لم تقدم بتاتا أي معلومات بشأن استحداث الإجراء عام 2001، وهذا ليس صحيحا.
    Since the issuance of the note by the Secretary-General dated 30 June 1994 (S/1994/797) on the implementation of paragraph 13 of Security Council resolution 917 (1994) of 6 May 1994, replies have been received from the States listed below, bringing to 26 the total number of replies received as at 30 August 1994. UN منذ إصدار مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/797( بشأن تنفيذ الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ وردت ردود من الدول المذكورة في القائمة المدرجة أدناه، وبذلك فإن مجموع عدد الردود التي وردت حتى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ يصبح ٢٦ ردا.
    In electing the members of the Board, the Conference shall observe the following distribution of seats: 33 members of the Board shall be elected from the States listed in Lists A and C, 15 from the States listed in List B, and 5 from the States listed in List D of Annex I to the Constitution. UN ويُراعي المؤتمرُ في انتخاب أعضاء المجلس التوزيعَ التالي للمقاعد: يُنتخب 33 عضواً في المجلس من الدول المدرَجَة في القائمتين ألف وجيم، و15 عضواً من الدول المدرَجَة في القائمة باء، و5 أعضاء من الدول المدرَجَة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور.
    With regard to the States listed in paragraph 8, credentials concerning their participation would be reviewed as appropriate. UN وفيما يتعلق بالدول المدرجة أسماؤها في الفقرة 8، فإن وثائق التفويض المتعلقة بمشاركتها سيجرى استعراضها حسب الاقتضاء.
    “Recalling that Article XIV.I requires the signature and ratification by all the States listed in Annex 2 of the CTBT for the Treaty to enter into force”; UN " إذ تشير إلى أن الفقرة اﻷولى من المادة الرابعة عشرة تشترط توقيع وتصديق جميع الدول الواردة أسماؤها فـي المرفـق ٢ لمعاهـدة الحظر الشامـل للتجـارب النووية لكي تدخل المعاهدة حيز النفاذ " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus