"the states parties participating in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأطراف المشاركة في
        
    1. The President may declare a meeting of the Conference open and permit the debate to proceed when at least one third of the States Parties participating in the session are present. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    Evaluation of that process would be a task for the States Parties participating in the current Annual Conference and in the forthcoming Review Conference of the Convention. UN وقال إن تقييم هذه العملية يقع، من الآن فصاعداً، على عاتق الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر السنوي وفي المؤتمر الاستعراضي للاتفاقية الذي يليه.
    Evaluation of that process would be a task for the States Parties participating in the current Annual Conference and in the forthcoming Review Conference of the Convention. UN وقال إن تقييم هذه العملية يقع، من الآن فصاعداً، على عاتق الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر السنوي وفي المؤتمر الاستعراضي للاتفاقية الذي يليه.
    1. The President may declare a meeting of the Conference open and permit the debate to proceed when at least one third of the States Parties participating in the session are present. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    " The Conference shall elect from among the States Parties participating in the Conference a President and 3 Vice-Presidents. UN " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً و3 نواب للرئيس.
    1. The President may declare a meeting of the Conference open and permit the debate to proceed when at least one third of the States Parties participating in the session are present. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    1. The President may declare a meeting of the Conference open and permit the debate to proceed when at least one third of the States Parties participating in the session are present. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    The addition of Angola, Uruguay and Zambia to the States Parties participating in the Conference would be factored into the estimated costs borne by participants. UN وستؤخذ إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر في الاعتبار عند حساب تقديرات التكاليف التي يتحملها المشاركون.
    The addition of Angola, Uruguay and Zambia to the States Parties participating in the Conference would be factored into the estimated costs borne by participants. UN وستؤخذ إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر في الاعتبار عند حساب تقديرات التكاليف التي يتحملها المشاركون.
    The ACTING PRESIDENT said that rule 6 of the draft rules of procedure provided that the Conference should elect a president from among the States Parties participating in the Conference. UN 5- الرئيس بالنيابة قال إن المادة 6 من مشروع النظام الداخلي تنص على أن ينتخب المؤتمر رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    The PRESIDENT said that, in accordance with rule 6 of the rules of procedure, the Conference should elect from among the States Parties participating in the Conference 10 VicePresidents, as well as the Chair and a Vice-Chair for each of the two UN 17- الرئيس قال إن على المؤتمر، وفقا للمادة 6 من النظام الداخلي، أن ينتخب من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر 10 نواب للرئيس بالإضافة إلى رئيس ونائب رئيس لكل من اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض.
    2. At its 22nd plenary meeting on 27 May 2005, the Conference decided to add Angola, Uruguay and Zambia to the list of the States Parties participating in the Conference. UN 2 - وقرر المؤتمر في جلسته العامة الثانية والعشرين المعقودة في 27 أيار/مايو 2005، إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى قائمة الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    2. The TEMPORARY PRESIDENT pointed out that, in accordance with rule 6 of the draft rules of procedure (CCW/CONF.III/3), the Conference should elect a President from among the States Parties participating in the Conference. UN 2- الرئيس المؤقت أشار إلى أنه، وفقا للمادة 6 من مشروع النظام الداخلي (CCW/CONF.III/3) ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    16. The PRESIDENT said that, in accordance with rule 6 of the rules of procedure, the Conference was to elect from among the States Parties participating in the Conference 10 VicePresidents of the Conference, as well as the Chairperson and Vice-Chairperson for each of the two Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee. UN 16- الرئيس قال إنه، وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر، من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، 10 نواب لرئيس المؤتمر، فضلاً عن رئيس ونائب رئيس لكل لجنة من اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض.
    2. Pursuant to Rule 6 of the Draft Rules of Procedure (CCW/CONF.III/3), the Conference shall elect a President from among the States Parties participating in the Conference. UN 2- عملاً بالمادة 6 من مشروع النظام الداخلي (CCW/CONF.III/3)، سوف ينتخب المؤتمر رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    13. In accordance with Rule 6 of the Draft Rules of Procedure, the Conference shall elect from among the States Parties participating in the Conference ten Vice-Presidents as well as the Chairperson and a Vice-Chairperson for each of the Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee. UN 13- وفقاً للمادة 6 من مشروع النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، عشرة نواب للرئيس كما ينتخب رئيساً ونائباً للرئيس لكل لجنة من اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض.
    20. The President said that, in accordance with rule 6 of the rules of procedure, the Conference was required to elect from among the States Parties participating in the Conference 10 Vice-Presidents, as well as the Chairperson and a Vice-Chairperson for each of the Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee. UN 20- أشار الرئيس إلى أن المؤتمر مدعو، بمقتضى المادة 6 من النظام الداخلي، إلى أن ينتخب، من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، 10 نواب لرئيس المؤتمر، ورئيساً ونائب رئيس لكل لجنة من اللجنتين الرئيسيتين، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض.
    Amended rule 3 will read as follows: `The Conference shall elect from among the States Parties participating in the Conference a president and three vice-presidents. These officers shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee provided for in rule 7.' UN وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " .
    That proposal provided for the inclusion of an additional paragraph in rule 53 to the effect that decisions on budgetary and financial matters should be taken by a three-fourths majority of States Parties present and voting, provided that such majority included States Parties contributing at least three fourths of the expenses of the Tribunal as well as a majority of the States Parties participating in the Meeting. UN وينص ذلك الاقتراح على إدراج فقرة إضافية إلى المادة 53 تنص على أن يتم اتخاذ القرارات المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية بأغلبية ثلاثة أرباع الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة، على أن تضم تلك الأغلبية الدول الأطراف التي أسهمت بما لا يقل عن ثلاثة أرباع حصتها من نفقات المحكمة، فضلا عن أغلبية الدول الأطراف المشاركة في الاجتماع.
    Amended rule 3 will read as follows: `The Conference shall elect from among the States Parties participating in the Conference a president and three vice-presidents. These officers shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee provided for in rule 7.' UN وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus