I'm told the statues are more beautiful than any I've seen yet. | Open Subtitles | قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن |
I also explored various alternatives to remove the statues for safekeeping outside Afghanistan. | UN | كما بحثت البدائل المختلفة لنقل التماثيل إلى خارج أفغانستان لحفظها. |
A ransom demand of 200 million US dollars was made for the return of the statues. | Open Subtitles | مطلوب فدية 200 مليون دولار أمريكى مقابل عودة التماثيل |
We found the statues, they are at an abandoned shopping mall. | Open Subtitles | لقد وجدنا التماثيل إنهم بمركز تجارى مجهور |
Information was also obtained from the vendor of the statues. | UN | كما تم الحصول على معلومات من بائع التمثالين. |
Each of the statues of Ramesses II is 65 feet high. | Open Subtitles | كل واحد من تماثيل رمسيس والثاني هو ارتفاع 65 قدما |
Even men of character this low won't risk damaging the statues. | Open Subtitles | حتى أناس كهولاء لن يخاطروا بتدمير هذه التماثيل |
I'm going to play the slots a little bit by myself and then I'll just go nose around the gift shops by myself, take selfies with the statues by myself. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعب في فتحات قليلاً بنفسي ومن ثم سأذهب فقط الآنف محلات بيع الهدايا بنفسي، تأخذ سيلفيس مع التماثيل بنفسي. |
Put that in there in front of the statues with the dicks. | Open Subtitles | وضع هذا في هناك في الجبهة من التماثيل مع ديجبان. |
Bob, are Angelo and Christian with you? All the statues are active. | Open Subtitles | بوب هل كريستين وأنجلو معك كل التماثيل باكية |
Angelo and Christian are dead, sir. the statues killed them, sir. | Open Subtitles | أنجلو وكريستيم ميتين سيدي لقد قتلتهم التماثيل سيدي |
- the statues are advancing on all sides and we don't have the climbing equipment to reach the Byzantium. | Open Subtitles | التماثيل محيطة بنا من كل الجهات وليست لدينا الوسيلة للوصول إلى الطاقة ولا طريق للرجوع ولا طريق للخروج |
Might explain why we found blood on the statues and that scared-to-death look on our vic's face. | Open Subtitles | مما يفسر لماذا وجدنا الدم على التماثيل ونظرة وجه ذلك الرجل الخائف |
I'd like to think that catholic charities is open to a generous donation in exchange for the safe return of the statues. | Open Subtitles | وأنا أجمع التبرعات وأحب أن أقول أن الجمعيات الخيرية الكاثوليكية مفتوحة للتبرعات السخية في مقابل إرجاع التماثيل |
Why, out of all the statues did it have to be the chairman's statue? | Open Subtitles | ولماذا هذا من بين جميع التماثيل ولم تجد غير التمثاال الرئيسي |
Nobody sees the statues here. They're just left to decay in the jungle. | Open Subtitles | لا أحد يرى التماثيل هنا لقد تركونها لتذوي في الغابة |
Just keep walking until you see the steps with the statues. | Open Subtitles | إستمر بالمشي حتى ترى السلالم ذات التماثيل |
We burned the whole thing-- the heroin, the statues. It's all gone, destroyed. | Open Subtitles | لقد أحرقنا كل شيء، الهيروين، التماثيل لقد ذهب كل شيء، تدمر |
You can't donate that gold to the museum today, because, it's closed, so they can clean under the wangs on the statues. | Open Subtitles | لا يمكنك التبرع بهذا الذهب للمتحفاليوم.. لأنه مغلق لتنظيف التماثيل |
the statues are believed to have been carved in the third or fourth century and one is considered as a masterpiece of Greco-Buddhist art. | UN | ويعتقد أن التمثالين نحتا في القرن الثالث أو الرابع ويعتبر أحدهما رائعة من روائع الفن البوذي - اﻹغريقي. |
the statues are in a sealed case, | Open Subtitles | إنّ التمثالين محكما الإغلاق |
They startle us because they're so mysterious. With all our technology, the statues of Easter Island still awe us. | Open Subtitles | بالرغمِ من كل تقنياتنا إلا أنَّ تماثيل جزيرة الفصح لا تزالُ لغزاً. |