"the status of contributions report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات
        
    • التقرير عن حالة الاشتراكات
        
    • التقرير المتعلق بحالة الأنصبة
        
    • تقرير حالة الاشتراكات
        
    Amounts due from the former Yugoslavia, which ceased to be a Member State on 1 November 2000, are included in the assessed contributions receivable account in the financial statements and also in the status of contributions report. UN أما المبالغ المستحقة على يوغوسلافيا السابقة التي لم تعد دولة عضواً اعتباراً من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، فهي مدرجة في حساب الأنصبة المقررة المستحقة القبض في البيانات المالية، وكذلك في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    (ii) the status of contributions report for 30 June 2002 was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN `2 ' وقد طُبع التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2001 في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    (ii) the status of contributions report for 30 June 2000 (ST/ADM/SER.B/562) was printed too early in July to reflect any assessments approved by the General Assembly in late June. UN `2 ' وقد طُبع التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2000 (ST/ADM/SER.B/562) في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The total amount outstanding for assessed contributions of $1 billion from Member States as per the status of contributions report differed by $76.8 million from the amount as disclosed in the financial statements for the period under review. UN وكان الاختلاف في مجموع الاشتراكات المقررة الاجمالية المستحقة من الدول الأعضاء البالغة بليون دولار في حدود 76.8 مليون دولار عن المبلغ الوارد في البيانات المالية للفترة المشمولة بالاستعراض كما ورد في التقرير عن حالة الاشتراكات.
    the status of contributions report for 30 June 2004 was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد طُبع التقرير عن حالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2004 في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    As a result, the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 2009 in the status of contributions report may be lower or higher than the corresponding amounts included in financial statements as at 30 June 2009. UN ونتيجة لذلك، فإن المبالغ المبينة في التقرير المتعلق بحالة الأنصبة بوصفها أنصبة غير مسددة على الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2009 يمكن أن تكون أقل أو أكبر من المبالغ المناظرة الواردة في البيانات المالية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    As a result, in some cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June in the financial statements may be higher than the corresponding amounts shown in the status of contributions report as at 30 June. UN وبالتالي فإن المبالغ المعروضة في البيانات المالية كاشتراكات مستحقة على الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه قد تكون في بعض الحالات أكبر من المبالغ المناظرة المبينة في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه.
    As a result, in some cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 31 December 1995 in the financial statements may be significantly higher than the corresponding amounts shown in the status of contributions report for December 1995. UN ونتيجة لذلك، قد تكون المبالغ المدرجة كاشتراكات غير مسددة من الدول اﻷعضاء في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الواردة في البيانات المالية، أعلى بكثير في بعض الحالات من المبالغ المقابلة الواردة في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    (r) UNOMIL (statement XXXVII). Outstanding contributions total $7,872,497 in the financial statements and $7,986,693 in the status of contributions report. UN )ص( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٩٧ ٨٧٢ ٧ دولارا في البيانات المالية و ٦٩٣ ٩٨٦ ٧ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    (s) UNMIH (statement XXXVIII). Outstanding contributions total $120,259,953 in the financial statements and $69,454,939 in the status of contributions report. UN )ق( بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )البيان الثامن والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٩٥٣ ٢٥٩ ١٢٠ دولارا في البيانات المالية و ٩٣٩ ٤٥٤ ٦٩ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    (t) UNMOT (statement XXXIX). Outstanding contributions total $4,909,108 in the financial statements and $740,528 in the status of contributions report. UN )ر( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان )البيان التاسع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ١٠٨ ٩٠٩ ٤ دولارات في البيانات المالية و ٥٢٨ ٧٤٠ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    As a result, in some cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 1996 in the financial statements may be significantly higher than the corresponding amounts shown in the status of contributions report as at 30 June 1996. UN ونتيجة لذلك، قد تكون المبالغ المدرجة في البيانات المالية كاشتراكات غير مسددة من الدول اﻷعضاء في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أعلى بكثير في بعض الحالات من المبالغ المقابلة الواردة في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    (b) the status of contributions report for 30 June 1997 is printed too early in July 1997 to reflect any assessments approved by the General Assembly in late June 1997. UN )ب( ويطبع التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في وقت مبكر للغاية من تموز/يوليه ١٩٩٧ لكي يبين الاشتراكات المقررة التي اعتمدتها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    As a result, in some cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 1997 in the financial statements may be higher than the corresponding amounts shown in the status of contributions report as at 30 June 1997. UN ونتيجة لذلك، قد تكون المبالغ المدرجة كاشتراكات غير المدفوعة من الدول اﻷعضاء في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الواردة في البيانات المالية، أعلى بكثير في بعض الحالات من المبالغ المقابلة الواردة في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    (ii) the status of contributions report for 30 June 2001 (ST/ADM/SER.B/577) was printed too early in July to reflect any assessments approved by the General Assembly in late June. UN `2 ' وقد طُبع التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2001 (ST/ADM/SER.B/577) في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    As a result, in such cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 2004 in the status of contributions report may be lower or higher than the corresponding amounts included in financial statements as at 30 June 2004. UN ونتيجة لذلك فإن المبالغ المبينة في البيانات المالية كاشتراكات مستحقة على الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2004 قد تكون في بعض الحالات أكبر أو أقل من المبالغ المناظرة المبينة في التقرير عن حالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2004.
    the status of contributions report for 30 June 2005 was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد طُبع التقرير عن حالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2005 في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    As a result, in such cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 2005 in the status of contributions report may be lower or higher than the corresponding amounts included in financial statements as at 30 June 2005. UN ونتيجة لذلك فإن المبالغ المبينة في البيانات المالية كاشتراكات مستحقة على الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2005 قد تكون في بعض الحالات أكبر أو أقل من المبالغ المناظرة المبينة في التقرير عن حالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2005.
    16. The Board reviewed the ageing of outstanding assessed contributions from Member States, as at 30 June 2003, as reported in the status of contributions report of the Secretariat (ST/ADM/SER.B/606). UN 16 - واستعرض المجلس الاشتراكات المقررة المستحقة لفترة طويلة من الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2003 كما ورد في التقرير عن حالة الاشتراكات المقدم من الأمانة العامة (ST/ADM/SER.B/606).
    Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 2003 and on all outstanding balances due from each Member State is shown in the status of contributions report (ST/ADM/SER.B/606). UN ترد في التقرير عن حالة الاشتراكات ST/ADM/SER.B/606 معلومات مفصلة بشأن الاشتراكات المقررة والمبالغ التي جرى تحصيلها حتى 30 حزيران/يونيه 2003 لكل عملية من عمليات حفظ السلام وبشأن جميع الأرصدة المستحقة من كل دولة من الدول الأعضاء.
    Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 2009 and on all outstanding balances due from each Member State is shown in the status of contributions report (ST/ADM/SER.B/768). The report for 30 June 2009 may not reflect assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ترد في التقرير المتعلق بحالة الأنصبة (ST/ADM/SER.B/768) معلومات مفصلة عن الأنصبة المقررة والمبالغ المتحصلة حتى 30 حزيران/يونيه 2009 لكل عملية من عمليات حفظ السلام، وعن جميع الأرصدة المستحقة على كل دولة من الدول الأعضاء؛ ويمكن ألا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2009 أي أنصبة مقررة أو أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    As a result, in such cases the amounts shown as contributions outstanding from Member States as at 30 June 2007 in the status of contributions report may be lower or higher than the corresponding amounts included in financial statements as at 30 June 2007. UN ونتيجة لذلك فإن المبالغ المبينة في هذه الحالات في تقرير حالة الاشتراكات بوصفها اشتراكات غير مسددة على الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2007 قد تكون أقل أو أكبر من المبالغ المناظرة الواردة في البيانات المالية في 30 حزيران/يونيه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus