"the status of resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة الموارد
        
    • حالة موارد
        
    • مركز الموارد
        
    • وضع الموارد
        
    Regular reports are provided to the Board on the status of resources for work on the CDM. UN وتقدم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن حالة الموارد المتاحة للعمل المتعلق بالآلية.
    Review and evaluate the status of resources within the NCB as compared to the last report. UN :: استعراض وتقييم حالة الموارد داخل هيئة التنسيق الوطنية مقارنة بالتقرير الأخير
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed through reports by the secretariat the status of resources for the work on JI. UN 70- عملت لجنة الإشراف، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، على رصد واستعراض حالة الموارد المخصصة لأعمال التنفيذ المشترك استناداً إلى تقارير الأمانة.
    57. During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI. UN 57- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت لجنة الإشراف واستعرضت حالة موارد الأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    7. Table 1 in the annex outlines in detail the status of resources and programmes for the years of the fifth cycle. UN ٧ - والجدول ١ بالمرفق يحدد بالتفصيل مركز الموارد والبرامج في سنوات الدورة الخامسة.
    49. In paragraphs 66 to 75 of his report, the Secretary-General provides details on the status of resources approved for and utilized by the project during the bienniums 2008-2009 and 2010-2011. UN 49 - وقدم الأمين العام في الفقرات من 66 إلى 75 من تقريره تفاصيل عن حالة الموارد المعتمدة للمشروع والمستخدمة من قبله خلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011.
    This section of the report presents the status of resources mobilized for the MYFF period and analyses resource distribution towards achieving MYFF goals. UN ويعرض هذا الجزء من التقرير حالة الموارد المعبأة لفترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، كما يحلل توزيع الموارد من أجل تحقيق أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات،
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI, based on reports by the secretariat. UN 51- قامت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، أثناء الفترة التي يتناولها التقرير، برصد واستعراض حالة الموارد المخصصة للعمل في مجال التنفيذ المشترك، استناداً إلى التقارير التي أعدتها الأمانة.
    The secretariat undertook fund-raising in support of the work on JI, managed contributions from Parties, and reported regularly to the JISC on the status of resources (see chapter IV below). UN 47- وقامت الأمانة بجمع تبرعات دعماً للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك، وأدارت التبرعات المقدمة من الأطراف، ووافت لجنة الإشراف بتقارير منتظمة عن حالة الموارد (انظر الفصل الرابع أدناه).
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI, based on reports by the secretariat. UN 50- قامت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أثناء الفترة التي يتناولها هذا التقرير برصد واستعراض حالة الموارد المخصصة للعمل على التنفيذ المشترك، استناداً إلى التقارير التي أعدتها الأمانة.
    16. In order to be held accountable for discharging their responsibilities, managers need authority and control over their human and financial resources, timely and accurate information about the status of resources assigned to them, and training as required. UN 16 - يحتاج المديرون لكي يمكن مساءلتهم في الوفاء بمسؤولياتهم، إلى سلطة وسيطرة على مواردهم البشرية والمالية، وإلى معلومات دقيقة متوافرة في الوقت المناسب عن حالة الموارد المعهود بها إليهم، وإلى تدريب حسب الحاجة.
    Annex IV of document A/49/563/Add.1 contains updated information on the status of resources made available to UNOSOM and total operating costs from the inception of the mission to 30 September 1994. UN ويتضمن المرفق الرابع للوثيقة A/49/563/Add.1، معلومات مستكملة بشأن حالة الموارد المتوفرة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال ومجموع تكاليف التشغيل منذ بدء البعثة إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI, based on reports by the secretariat. UN 70- عملت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، على رصد واستعراض حالة الموارد المخصصة للعمل في مجال التنفيذ المشترك استناداً إلى تقارير الأمانة.
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI, based on reports by the secretariat. UN 62- قامت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، برصد واستعراض حالة الموارد المخصصة للعمل في مجال التنفيذ المشترك، استناداً إلى التقارير التي أعدتها الأمانة.
    Regular reports are provided to the Board on the status of resources for work on the CDM (see also chapter IV below). UN وتقدم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن حالة الموارد المتاحة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة (انظر أيضاً الفصل الرابع أدناه).
    60. During the reporting period, the JISC monitored and reviewed through reports by the secretariat the status of resources for the work on JI. UN 60- عملت لجنة الإشراف، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، على رصد واستعراض حالة الموارد المخصصة لأعمال التنفيذ المشترك استناداً إلى تقارير الأمانة.
    It also invited the GEF to submit to SBI 38 information on the status of resources available for programming in its fifth replenishment period, and on any possible contingency measures regarding the allocation of resources for implementing climate change projects. UN ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدّم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة والثلاثين، معلومات عن حالة الموارد المتاحة للبرمجة في الفترة الخامسة لتجديد موارده، وعن أية تدابير طارئة محتملة تتعلق بتخصيص موارد لتنفيذ مشاريع متعلقة بتغير المناخ.
    5. Requests the Adaptation Fund Board to report to the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-eighth session on the status of resources of the Fund, trends in the flow of resources and any identifiable causes of these trends; UN 5- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين عن حالة موارد الصندوق والاتجاهات في تدفق الموارد وأية أسباب يمكن تحديدها لهذه الاتجاهات؛
    48. By decision 3/CMP.8, the CMP requested the Adaptation Fund Board to report to SBI 38 on the status of resources of the Fund, trends in the flow of resources and any identifiable causes of these trends. UN 48- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 3/م أإ-8، إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين تقريراً عن حالة موارد الصندوق والاتجاهات في تدفق الموارد وأي أسباب يمكن تحديدها لهذه الاتجاهات.
    2. The report presents data on the status of resources and programming for the fifth cycle as of April 1994 and projections for the rest of the cycle and makes recommendations for revisions to the programming framework and redeployment of unutilized resources. UN ٢ - وهذا التقرير يعرض بيانات عن مركز الموارد والبرمجة فيما يتعلق بالدورة الخامسة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ والاسقاطات الخاصة ببقية الدورة، ويقدم توصيات بشأن تنقيحات إطار البرمجة وإعادة توزيع الموارد غير المستخدمة.
    Given that income from the private sector had increased in 1998, one delegation requested information on the status of resources. UN ١٧١ - ونظرا لازدياد الدخل من القطاع الخاص في عام ٨٩٩١، فقد طلب أحد الوفود معلومات عن وضع الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus