"the strategic deployment stocks" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخزون النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجية
        
    • ومخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • لمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • مخزونات الانتشار الاستراتيجي
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • المخزون الاحتياطي الاستراتيجي
        
    • بمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • ومخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • بمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
        
    The Department of Peacekeeping Operations intends to utilize 100 per cent of the approved resources to establish the strategic deployment stocks. UN وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام الاستفادة بنسبة 100 في المائة من الموارد الموافق عليها في إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي.
    :: Revision and update of the strategic deployment stocks medical equipment catalogue UN :: تنقيح واستكمال كاتالوغ مخزون النشر الاستراتيجي والمعدات الطبية
    The Department would ensure that all issues of items from the strategic deployment stocks are properly recorded. UN وستحرص الإدارة على أن تسجل على النحو الواجب جميع البنود المنصرفة من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    This has enabled missions to consolidate cargo arriving from different points with equipment from the strategic deployment stocks. UN ويمكِّن هذا البعثات من توحيد الشحنات الوافدة من مختلف النقاط والمزودة بمعدات من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    The Service comprises the Logistics Operations Section, the strategic deployment stocks Unit and the Aviation Safety Section. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    :: Configuration and management of 40 camp sub-modules, including input to the strategic deployment stocks composition. UN :: تكوين وإدارة وحدات فرعية لـ 40 مخيما، تشمل مساهمة في تكوين مخزون النشر الاستراتيجي
    An annual review is undertaken by the Logistics Support Division at Headquarters on the composition of the strategic deployment stocks. UN وتجري شعبة الدعم اللوجستي في المقر استعراضا سنويا لتكوين مخزون النشر الاستراتيجي.
    The components that were deemed critical and were not readily available within the rapid deployment time lines make up the strategic deployment stocks. UN ويتألف مخزون النشر الاستراتيجي من تلك العناصر التي تعتبر بالغة الأهمية والتي لا تكون جاهزة خلال الأطر الزمنية.
    The implementation of the strategic deployment stocks concept will require comprehensive planning of all aspects. UN وسيتطلب وضع مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي موضع التنفيذ تخطيطا شاملا لجميع الجوانب.
    Suitable items will be moved from the FALD reserve to the strategic deployment stocks. UN وتنقل الأصناف الملائمة من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات إلى مخزون النشر الاستراتيجي.
    The Committee recommends a continuous evaluation of the strategic deployment stocks to ensure that the equipment is always appropriate for the stated purpose. UN وتوصي اللجنة بتقييم مخزون النشر الاستراتيجي على نحو مستمر، بغية كفالة أن تكون المعدات ملائمة دوما للغرض المنشود.
    During that period, the holdings of 4x4 vehicles in the strategic deployment stocks were depleted owing to start-up of the United Nations Mission in Liberia and replenishments had not yet been delivered. UN وخلال تلك الفترة، كانت مخزونات المركبات الرباعية الدفع قد استنفدت من مخزونات النشر الاستراتيجي بسبب بدء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ولم تكن عمليات تجديد الموارد قد نفذت بعد.
    Implementation of the strategic deployment stocks, including the functioning of the existing mechanisms for rapid deployment UN تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي بما في ذلك أداء الآليات الحالية للنشر السريع
    The budget included an amount of $12.8 million for the replenishment of items transferred to the mission from the strategic deployment stocks. UN كما تشمل الميزانية مبلغا قدره 12.8 مليون دولار لتجديد المعدات المنقولة إلى البعثة من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    the strategic deployment stocks are thereby rotated according to age to ensure that they have their full service life expectancy at the time of deployment. UN وعليه، تجري مناوبة أصناف مخزونات النشر الاستراتيجية حسب العمر بما يكفل صلاحية استخدامها الكاملة عند توزيعها.
    When the strategic deployment stocks were established, all drawdowns had to be paid for in advance. UN فلدى إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية كان يتعين تسديد ثمن ما يُستخدم منها مسبقا.
    It would help the start-up of special political missions to be permitted to draw on the strategic deployment stocks on the same basis. UN ومن المفيد لدى بدء البعثات السياسية الخاصة أن يُسمح لها بالاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية على الأساس نفسه.
    Support plans for new or expanded missions, including Darfur, conforms with the deployment of the strategic deployment stocks UN :: دعم الخطط لإنشاء بعثات جديدة أو توسيع القائم منها، بما في ذلك دارفور، تتوافق مع نشر مخزونات الانتشار الاستراتيجية
    His delegation also supported the Advisory Committee's recommendations on giving special political missions access to the support account, the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks. UN وأعرب عن تأييد وفده أيضا لتوصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بتوفير إمكانية وصول البعثات السياسية الخاصة إلى حساب الدعم والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    The reserve is not a controlled stock, however, and could include items that have no applicability to the strategic deployment stocks. UN غير أن هذا الاحتياطي ليس مخزونا يضم أصنافا محددة، بل أنه يمكن أن يضم أصنافا لا فائدة منها لمخزون النشر الاستراتيجي.
    The Galileo inventory system tracks the movements and physical status of the strategic deployment stocks. UN يتبع نظام غاليليو لجرد الموجودات والتحركات والوضع المادي لمخزونات النشر الاستراتيجية.
    the strategic deployment stocks processes and accounting guidelines should also be further reviewed and updated in preparation for the implementation of IPSAS in peacekeeping operations. UN وينبغي أيضا مواصلة استعراض وتحديث العمليات والمبادئ التوجيهية المحاسبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية في إطار التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام.
    We also note that the strategic deployment stocks in the logistics base at Brindisi are being enhanced. UN كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    Revision and update of the strategic deployment stocks medical equipment catalogue UN تنقيح وتحديث كتالوج المعدات الطبية لمخزونات النشر الاستراتيجي
    Of the proposed fleet, 6 light buses would be transferred from the strategic deployment stocks and 83 other vehicles from other missions. UN ومن الأسطول المقترح، ستُنقل 6 حافلات خفيفة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي و 83 مركبة أخرى من بعثات أخرى.
    It was not clear how the remainder of the interest income in the Fund would be dealt with after the transfer in respect of the strategic deployment stocks. UN ولم يكن واضحا كيف سيعامل ما يتبقى من إيرادات الفائدة في الصندوق بعد هذا التحويل فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي.
    12. Many delegations acknowledged the usefulness of the United Nations Standby Arrangements System and the strategic deployment stocks in helping to ensure rapid deployment. UN 12 - وسلمت وفود عديدة بجدوى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومخزونات النشر الاستراتيجي في كفالة النشر السريع.
    They ensure the correctness, completeness, validity and accurate recording of financial transactions related to the strategic deployment stocks. UN وتكفل صحة المعاملات المالية المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي واكتمالها وصلاحيتها وتسجيلها بدقة.
    The concept of temporary technical support teams is included in the strategic deployment stocks policy and procedures. UN يشكل مفهوم أفرقة الدعم التقني المؤقت جزءا من السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus