"the strategic planning unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    • ووحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    • بوحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    • لوحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    Planning Officer post redeployed to the Strategic Planning Unit UN نقل وظيفة موظف تخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    The Advisory Committee is of the view that the training functions under the Strategic Planning Unit can be delivered in coordination with the proposed Training Section. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تقديم مهام التدريب في إطار وحدة التخطيط الاستراتيجي بالتنسيق مع قسم التدريب المقترح.
    The Committee has no objection to the proposed redeployments, including those for the Strategic Planning Unit. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما أن التفاعل مكثف بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    In performing its functions, it will function as liaison with the Strategic Planning Unit in the Office of the Secretary-General and with similar units throughout the United Nations system. UN وستظل، في أدائها لمهامها، تعمل بوصفها مركز اتصال بوحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب اﻷمين العام وبالوحدات المماثلة في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, resources for the Executive Office of the Secretary-General include requirements for the Strategic Planning Unit, and the Scheduling Office of the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك تشمل الموارد المخصصة للمكتب التنفيذي للأمين العام الاحتياجات اللازمة لوحدة التخطيط الاستراتيجي ومكتب جدولة المواعيد الخاصة بالأمين العام.
    In addition, the Independent Evaluation Unit was re-established and measures were taken to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN وفضلاً عن ذلك، أعيد إنشاء وحدة التقييم المستقلة واتخذت التدابير لكفالة استمرار وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Secretariat also indicated that there would be implications for the Strategic Planning Unit. UN وذكرت الأمانة أيضا أنه ستترتب على ذلك تداعيات في وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Secretariat also indicated that there would be implications for the Strategic Planning Unit. UN كما أشارت الأمانة إلى أن ذلك سينشئ آثارا على وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Chapter II deals with the re-establishment of the independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The millennium conference of the University was prepared in close cooperation with the Strategic Planning Unit and the office of the Deputy Secretary-General. UN كما تم الإعداد لمؤتمر الألفية داخل الجامعة بالتعاون الوثيق مع وحدة التخطيط الاستراتيجي ومع مكتب الأمين العام المساعد.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    Facilitating such efforts is one of the objectives of the Strategic Planning Unit. UN ويمثل تسهيل بذل تلك الجهود أحد أهداف وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    the Strategic Planning Unit will be responsible for the ongoing transition planning of UNMIL. UN وستتولى وحدة التخطيط الاستراتيجي المسؤولية عن عملية التخطيط الجارية للمرحلة الانتقالية التي تضطلع بها البعثة.
    Judicial Officer post reassigned to the Strategic Planning Unit UN إعادة ندب وظيفة موظف قضائي إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    Post reassigned to the Strategic Planning Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    63. the Strategic Planning Unit coordinates the production, monitoring and adjustment of planning tools that translate the Security Council mandate and vision of the Special Representative into allocation of tasks and resources. UN 63 - وتتولى وحدة التخطيط الاستراتيجي تنسيق إنتاج أدوات التخطيط التي تجسّد ولاية مجلس الأمن ورؤية الممثل الخاص في مجال تخصيص المهام والموارد، كما تتولى رصد تلك الأدوات وتعديلها.
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما تجري تفاعلات مكثفة بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Office of the Chief of Staff will oversee the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the Strategic Planning Unit, the Best Practices Unit, the Field Support Office and the Legal Advisory Unit. UN وسيُشرف مكتب رئيس الأركان على مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة ووحدة التخطيط الاستراتيجي ووحدة أفضل الممارسات ومكتب الدعم الميداني والوحدة الاستشارية القانونية.
    Several speakers noted with approval the work of the Independent Evaluation Unit of UNODC and expressed the view that the Unit could be more involved in the overall evaluation process and that a strong link with the Strategic Planning Unit was necessary. UN 7- ونوّه عدة متكلّمين بأعمال وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب ورأوا أن من الممكن زيادة إشراكها في عملية التقييم الشامل وأن من الضروري توثيق الصلة بوحدة التخطيط الاستراتيجي.
    In order to expand settlement in the Golan, the third conference of the Strategic Planning Unit for Israeli settlement in the Golan held a meeting to increase the number of new settlers by 50,000. UN ومن أجل توسيع الاستيطان في الجولان، عقد المؤتمر الثالث لوحدة التخطيط الاستراتيجي للاستيطان الإسرائيلي في الجولان اجتماعا هدفه زيادة عدد المستوطنين بما مجموعه 000 50 مستوطن جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus