"the strengthening of the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز إدارة
        
    • بتعزيز إدارة
        
    • وتعزيز إدارة
        
    • تعزيز ادارة
        
    • تدعيم إدارة
        
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية،
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية،
    Further clarification was sought on the status of the impact of the strengthening of the Department of Political Affairs. UN وطُلب المزيد من الإيضاح بشأن حالة تأثير تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    of Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs of the Secretariat, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة،
    We have had occasion in the past to express our support for the constructive suggestions of the Secretary-General for improving the potential of United Nations peace-keeping operations in today's increasing demand for them, including the training of personnel, the strengthening of the Department of Peace-keeping Operations and the earmarking of appropriate equipment and personnel for use by the United Nations. UN لقد أتيحت لنا الفرصة من قبل لﻹعراب عن تأييدنا للاقتراحات البناءة التي قدمها اﻷمين العام لتحسين إمكانات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، في ظل الطلب المتزايد عليها اليوم، بما في ذلك تدريب اﻷفراد، وتعزيز إدارة عمليات حفظ السلام وتخصيص المناسب من المعدات واﻷفراد لاستخدام اﻷمم المتحدة.
    Further clarification was sought on the status of the impact of the strengthening of the Department of Political Affairs. UN وطُلب المزيد من الإيضاح بشأن حالة تأثير تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    We note that the Group recognized the need to support the strengthening of the Department for Disarmament Affairs in order to improve the continuing operation of the Register. UN ونلاحظ أن الفريق أقر بضرورة تأييد تعزيز إدارة شؤون نزع السلاح بغية تحسين العمل المتواصل للسجل.
    the strengthening of the Department of Political Affairs, including through the establishment of a Mediation Support Unit, is a key development in this regard. UN ويُعد تعزيز إدارة الشؤون السياسية، ولا سيما من خلال إنشاء وحدة لدعم الوساطة، تطورا رئيسيا في هذا الصدد.
    In 2008, it made possible the strengthening of the Department of Political Affairs of the Secretariat, with a view to bolstering the Organization's preventive capacity. UN وقد مكَّـنت، في عام 2008، مـن تعزيز إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، بهدف دعم قدرة الأمم المتحدة الوقائية.
    Useful initiatives have been taken, in particular the strengthening of the Department of Peace-keeping Operations, the establishment of a 24-hour situation room and the initiative of the stand-by force planning project. UN وقد اتخذت مبادرات مفيدة، لا سيما في مجال تعزيز إدارة عمليات حفظ السلم، وإنشاء غرفة عمليات تعمل ٢٤ ساعة متواصلة ووضع مشروع تخطيطي لقوة احتياطية.
    During the period under review the strengthening of the Department of Women's Affairs enabled it to more effectively carry out its functions as the promoter of women's interests in the country. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أفضى تعزيز إدارة شؤون المرأة إلى تمكينها من الاضطلاع على نحو أكثر فعالية بمهامها كمدافعة عن مصالح المرأة في البلد.
    I look forward to continuing to work closely with you and your members on the strengthening of the Department of Political Affairs and on all other matters. UN وأتطلع إلى مواصلة التعاون الوثيق معكم ومع الدول الأعضاء في لجنتكم بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية وجميع المسائل الأخرى.
    The Joint Coordinating Committee had taken that step so that the Fifth Committee could focus solely on the financial aspects involved in the strengthening of the Department of Political Affairs, rather than on political matters beyond its purview. UN ولقد اتخذت لجنة التنسيق المشتركة هذه الخطوة حتى تتمكن اللجنة الخامسة من التركيز فقط على الجوانب المالية المتصلة بتعزيز إدارة الشؤون السياسية، لا على المسائل السياسية الخارجة عن نطاق صلاحياتها.
    Draft resolution A/C.5/61/L.71 provided for the strengthening of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of a new Department of Field Support. UN وأردف قائلا إن مشروع القرار A/C.5/61/L.71 يقضي بتعزيز إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة جديدة تُعنى بالدعم الميداني.
    II. Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN ثانيا - تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    Other one-time costs totalling $12.5 million relate to various reports and decisions thereon by the Assembly, including development-related activities, the strengthening of the Department of Political Affairs as well as decisions of the Human Rights Council. UN وتتصل تكاليف أخرى غير متكررة يبلغ مجموعها 12.5 مليون دولار بتقارير مختلفة ومقررات اتخذتها الجمعية بشأن تلك التقارير، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالتنمية، وتعزيز إدارة الشؤون السياسية، فضلا عن مقررات مجلس حقوق الإنسان.
    On the subject of peace-keeping, I want at this time to express my Government's satisfaction at the strengthening of the Department of Peace-keeping Operations. UN وفيما يتعلق بموضوع حفظ السلم، أود في هذا الوقت أن أعـرب عن ارتياح حكومة بلادي إزاء تعزيز ادارة عمليات حفظ السلم.
    With regard to resolution 61/257 on the strengthening of the Department for Disarmament Affairs, we associate ourselves with the statement made by the NAM Chair on the adoption of the framework resolution. UN وفيما يتصل بالقرار 61/257 بشأن تدعيم إدارة شؤون نزع السلاح، فإننا نؤيد البيان الذي ألقاه رئيس حركة عدم الانحياز حول اتخاذ القرار الإطاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus