Indigenous representatives from Africa invited the authors of the study to underline the particular needs and challenges faced by nomadic and transhumant peoples. | UN | ودعا ممثلو الشعوب الأصلية التي تعيش في أفريقيا أصحاب الدراسة إلى التأكيد على الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تواجه البدو ورعاة الماشية. |
The Standing Committee would submit its observations on the study to the Board; substantive deliberations and actions, if any, would rest with the Board. VIII. Pension adjustment system | UN | وسوف تقدم اللجنة الدائمة ملاحظاتها على هذه الدراسة إلى المجلس، وسيترك الأمر إلى المجلس في إجراء أي مداولات أو اتخاذ أي إجراءات إن لزم الأمر. |
Where few resources exist, it may be necessary for the study to create short-term support mechanisms. | UN | وإذا كانت المصادر قليلة ربما تضطر الدراسة إلى إيجاد آليات دعم قصيرة الأجل. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly called for the study to be presented to its fifty-ninth session. | UN | وقد دعت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، إلى عرض هذه الدراسة على دورتها التاسعة والخمسين. |
The Assembly extended the deadline for submission of the study to its sixty-first session in 2006. | UN | ومددت الجمعية العامة الموعد النهائي لتقديم هذه الدراسة إلى دورتها الحادية والستين التي ستعقد في عام 2006. |
The Secretary-General was requested to submit a report on the results of the study to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
I would report on the results of the study to the Council in 2015 and make the study available to all States Members of the United Nations. | UN | وسأقدم تقريرا عن نتائج هذه الدراسة إلى المجلس في عام 2015 وأتيح هذه الدراسة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
9. Requests the Secretary-General to submit a progress report on the study to the General Assembly at its forty-ninth session; | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Requests the Secretary-General to submit a report on the study to the General Assembly at its fiftieth session; | UN | ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
OHCHR Guatemala presented the study to the judicial school, which agreed on a project to review judgements of ordinary and specialized courts and to integrate the issue of gender stereotypes into the curriculum of the judiciary. | UN | وقدم مكتب المفوضية في غواتيمالا هذه الدراسة إلى كلية التدريب القضائي التي وافقت على مشروع لمراجعة الأحكام الصادرة عن المحاكم العادية والمتخصصة وعلى إدماج موضوع التنميط الجنساني في المناهج الدراسية لهيئة القضاء. |
53. In 2011, five years after the submission of the study to the General Assembly, the Special Representative launched a global survey to assess progress in the prevention and elimination of violence against children. | UN | 53- في عام 2011، وبعد مرور خمس سنوات على تقديم الدراسة إلى الجمعية العامة، أطلقت الممثلة الخاصة دراسة استقصائية عالمية لتقييم التقدم المحرز في مجال منع العنف ضد الأطفال والقضاء عليه. |
It requested the Committee to submit the study to the Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تقدم هذه الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم إليه تقريراً مؤقتاً في هذا الشأن في دورته الحادية والعشرين. |
The drafting group was also requested to submit the results of its work on the study to the Advisory Committee at its third session with a view to submitting them to the Council at its twelfth session. | UN | وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
41. In its decision 12/117, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. | UN | 41- وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 12/177، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
In some areas, however, there is no gender-disaggregated information available, which obliged the authors of the study to restrict the scope of their research. | UN | وفي بعض المجالات، لا تتوفر بيانات مصنفة تبعا لنوع الجنس، الأمر الذي أرغم واضعي الدراسة على تضييق نطاق استقصائهم. |
I should be most grateful if you would bring the study to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو عرضتم هذه الدراسة على أعضاء مجلس الأمن. |
August 2012: Dissemination of draft text of the study to expert group members to ensure timely preparation for the third meeting of the expert group. | UN | آب/أغسطس 2012: توزيع مشروع نص الدراسة على أعضاء فريق الخبراء لضمان التحضير للاجتماع الثالث لفريق الخبراء في حينه. |
The requirements for the continuation of temporary capacity and the study to determine the permanent capacity parameters are estimated at $975,400 for 2008-2009. | UN | وتقدر الاحتياجات اللازمة لاستمرار المرفق المؤقت وإجراء الدراسة الرامية إلى تحديد مواصفات المرفق الدائم بمبلغ 400 975 دولار لفترة 2008-2009. |
The Council requested the Committee to present an interim report at its twenty-first session and to submit the study to the Council at its twenty-third session. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إليه تقريراً مؤقتاً في دورته الحادية والعشرين، وأن تقدم إليه الدراسة النهائية في دورته الثالثة والعشرين. |
The Executive Committee felt the need to broaden the scope of the study to include options for strengthening each of the three pillars and for their more effective integration. | UN | ورأت اللجنة التنفيذية أن ثمة حاجة إلى توسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل الخيارات المتاحة لتعزيز كل من الركائز الثلاث ولتحقيق التكامل بينها على نحو أكثر فعالية. |
The Committee assigned the completion of the study to the drafting group on the right to food, for presentation to the Committee at its eighth session, for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session. | UN | وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة. |
At the same time, MINUSTAH points out that no murder, rape or kidnapping has been attributed by the study to supporters of Jean-Bertrand Aristide. | UN | ب000 2 حالة، ملاحظة فضلاً عن ذلك أن الدراسة لم تنسب أي حالة قتل أو اغتصاب أو اختطاف إلى أنصار ج. |
the study to collect the outstanding baseline data for Annex B controlled substances is scheduled to commence soon. | UN | ومن المقرر للدراسة التي تجمع بيانات خط الأساس المتأخرة عن المواد الخاضعة للرقابة في المرفق باء أن تبدأ قريبا. |
This explains the delay in submitting the study to the Sixth Committee for its consideration. | UN | وهذا ما يفسر تأخر تقديم الدراسة الى اللجنة السادسة قصد دراستها. |
(a) Limitation of the study to normative | UN | حصر الدراسة بالمعاهدات المعيارية |
It seems logical to extend the study to the legal consequences of internationally wrongful acts of an international organization. | UN | 484- ويبدو من المنطقي توسيع نطاق الدراسة ليشمل النتائج القانونية للأفعال غير المشروعة دولياً التي ترتكبها منظمة دولية. |