"the sub-commission also" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الفرعية أيضاً
        
    • اللجنة الفرعية أيضا
        
    • اللجنة الفرعية كذلك
        
    the Sub-Commission also decided to request the Secretary-General to submit a relevant note on this subject to it at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجو من الأمين العام أن يقدم مذكرة تتعلق بهذا الموضوع إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    the Sub-Commission also decided to continue consideration of this question at its fiftysixth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً مواصلة النظر في هذه المسالة في دورتها السادسة والخمسين.
    the Sub-Commission also decided to consider the final report of the Special Rapporteur at its forty-eighth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    the Sub-Commission also expressed its firm support for the Independent Expert and requested the Government to cooperate with her. UN وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن تأييدها الحازم للخبيرة المستقلة ورجت من حكومة غواتيمالا أن تتعاون معها.
    the Sub-Commission also decided to urge the international community and all Governments, including that of Iraq, to alleviate the suffering of the Iraqi population, in particular by facilitating the delivery of food, medical supplies and the wherewithal to meet their basic needs. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا حث المجتمع الدولي وجميع الحكومات، بما فيها حكومة العراق، على تخفيف معاناة السكان العراقيين، خاصة بتسهيل إمدادهم بالأغذية والأدوية وكذلك بسبل تلبية احتياجاتهم الأساسية.
    At the same meetings the Sub-Commission also considered amendments to L.7 as contained in E/CN.4/Sub.2/2003/L.46, sponsored by Mr. Eide. UN 118- وفي الجلسة نفسها نظرت اللجنة الفرعية كذلك في التعديلات للمشروع L.7 كما وردت في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2003/L.46 المقدمة من السيد إيدي.
    the Sub-Commission also requested the Special Rapporteurs on traditional practices affecting the health of women and the girl child and on the indigenous peoples and their relationship to land to update their working papers. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضاً إلى المقررين الخاصين المعنيين بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة وبالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض استيفاء تقاريرهم.
    the Sub-Commission also had before it amendments to draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2 proposed by Ms. Hampson and contained in document E/CN.4/Sub.2/2001/L.36. UN وقد عرضـت على اللجنة الفرعية أيضاً تعديلات اقترحتها السيدة هامبسون على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2 ترد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/L.36.
    the Sub-Commission also decided to defer action on certain communications to its fifty-first session in 1999, and to take no action with regard to other communications. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معيﱠنة إلى دورتها الحادية والخمسين في عام ٩٩٩١ وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى.
    the Sub-Commission also decided to urge the international community and all Governments, including that of Iraq, to alleviate the suffering of the Iraqi population, in particular by facilitating the delivery of food, medical supplies and the wherewithal to meet their basic needs. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً حث المجتمع الدولي وجميع الحكومات، بما فيها حكومة العراق، على تخفيف معاناة السكان العراقيين، وخاصة بتسهيل إمدادهم بالأغذية والأدوية، وكذلك بسبل تلبية احتياجاتهم الأساسية.
    the Sub-Commission also decided to defer action on certain communications until its fiftieth session in 1998, and to take no action with regard to other communications. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معيﱠنة إلى دورتها الخمسين في عام ٨٩٩١ وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى.
    the Sub-Commission also decided to request the Secretariat to bring the present decision to the attention of non-governmental organizations, national human rights institutions, the special procedures of the Commission, States and all other interested parties, inviting them to submit comments and suggestions to Ms. Hampson. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمانة أن توجِّه انتباه المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الوطنية لحقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان والدول، وجميع الأطراف الأخرى المعنية إلى هذا القرار، وأن تدعوها إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها إلى السيدة هامبسون.
    the Sub-Commission also recommended or requested the Commission on Human Rights: UN 20- وأوصت اللجنة الفرعية أيضاً لجنة حقوق الإنسان أو طلبت إليها ما يلي:
    In that resolution, the Sub-Commission also encouraged the establishment, with input from the various parties and population groups, of a range of indicators for keeping track of situations of extreme poverty, its needs and evolution. UN في ذلك القرار شجعت اللجنة الفرعية أيضاً القيام، بمشاركة مختلف الجهات الفاعلة والسكان المعنيين، بوضع مجموعة مؤشرات لتتبع مسار حالات الفقر المدقع والاحتياجات والتطورات الخاصة بها.
    42. the Sub-Commission also decided to continue consideration of this issue at its fiftyeighth session under the same agenda item. UN 42- وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    64. In the same resolution, the Sub-Commission also invited the Social Forum to submit at its fiftyeighth session a separate report containing a comprehensive and detailed summary of the discussions, including recommendations and draft resolutions. UN 64- وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الفرعية أيضاً المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات.
    19. the Sub-Commission also accepted the recommendation that special rapporteurs should limit their statements to 15 minutes, to be divided between the introduction of the report and the concluding remarks. UN 19- وقبلت اللجنة الفرعية أيضاً التوصية بأن يقصر المقررون الخاصون بياناتهم على مدة 15 دقيقة، تُقسم بين التقديم للتقرير والملاحظات الختامية.
    23. At the same meeting, the Sub-Commission also heard statements by representatives of the following non-governmental organizations: Carter Center, Human Rights Internet, International Federation of Human Rights Leagues. UN ٣٢- وفي نفس الجلسة استمعت اللجنة الفرعية أيضاً لبيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مركز كارتر، والشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان.
    the Sub-Commission also decided to defer action on certain communications to its forty-ninth session, in 1997, and to take no action with regard to other communications. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معينة الى دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ٧٩٩١ وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى.
    the Sub-Commission also requested Mr. Sachar to examine the utility of adopting an international declaration or convention on the right to adequate housing and to examine the specific contents of this right, and to submit his working paper to the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضا إلى السيد ساشار أن يدرس مدى فائدة اعتماد اعلان دولي أو اتفاقية دولية بشأن الحق في السكن اللائق وأن يدرس كذلك مكونات هذا الحق بالتحديد؛ وأن يقدم ورقة عمله إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    2. In paragraph 3 of the resolution, the Sub-Commission also requested the Secretary-General to invite Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to submit information on the subject-matter. UN ٢- وفي الفقرة ٣ من القرار، طلبت اللجنة الفرعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات بشأن هذا الموضوع.
    the Sub-Commission also decided to earmark at least one closed meeting at its forty-eighth session, during which only the members of the Sub-Commission could take the floor, to enable the experts and their alternates to exchange views among themselves on various topics (decision 1995/114). UN ٨١ - وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن تخصص جلسة مغلقة واحدة على اﻷقل في دورتها الثامنة واﻷربعين، لا تعطى فيها الكلمة إلا ﻷعضاء اللجنة الفرعية، وذلك لتمكين الخبراء والمناوبين من تبادل اﻵراء فيما بينهم بشأن شتى الموضوعات )المقرر ٥٩٩١/٤١١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus