"the sub-commission at its fiftieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين
        
    • الدورة الخمسين للجنة الفرعية
        
    A Special Rapporteur of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the problems of rape, sexual slavery and slavery-like practices in wartime is scheduled to submit her final report to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN والمنتوى أن تقوم مقررة خاصة تابعة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن مشاكل الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في حالة الحرب بتقديم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    5. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fiftieth session is provided in annex III. UN ٥- وترد في المرفق الثالث المعلومات المتعلقة بما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Commission requested the Chairman of the Sub-Commission at its fiftieth session to report to the Commission at its fifty—fifth session on significant aspects of the work of the Sub-Commission. UN ٤- ورجت اللجنة من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    166. Following the resignation of Ms. Chavez as Special Rapporteur, the Sub-Commission, in its decision 1997/114, decided to entrust Ms. Gay J. McDougall with the task of completing the study for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN 166- وعقب استقالة السيدة شافيز كمقررة خاصة، قررت اللجنة الفرعية في مقررها 1997/114 أن تعهد إلى السيدة غي ج. ماكدوغال بمهمة إنجاز الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    VI. CHAIRMAN'S EVALUATION OF THE WORK OF the Sub-Commission at its fiftieth session UN سادساً - تقييم الرئيس ﻷعمال الدورة الخمسين للجنة الفرعية
    In its decision 1997/110, the Sub-Commission took note of the Special Rapporteur’s explanation and urged him to submit his final report so as to allow it to be discussed at the sixteenth session of the Working Group and for consideration by the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1997/110، بالتوضيح الذي قدمه المقرر الخاص وحثته على تقديم تقريره النهائي بحيث تتسنى مناقشته في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل ولكي تنظر فيه اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    2. In its resolution 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action and to report to the Sub-Commission at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-fifth session. UN ٢- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقارير بذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    10. In its resolution 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the programme of action and to report to the Sub-Commission at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-fifth session. UN ٠١- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها ١٩٩٧/٢٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى ابلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال وإلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    79. In its decision 1997/114, the Sub-Commission took note of the letter from Ms. Chavez in which she informed the High Commissioner of her resignation as Special Rapporteur and her inability to submit the final report, and decided to entrust Ms. Gay J. McDougall with the task of completing the study for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN ٩٧- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها ٧٩٩١/٤١١، بالرسالة الموجهة من السيدة ليندا شافيز والتي أبلغت فيها المقررة الخاصة المفوض السامي باستقالتها وبعدم استطاعتها تقديم تقريرها النهائي، فقررت أن تعهد إلى السيدة غي. ج. ماكدوغال بمهمة إنجاز الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    In its decision 1997/110, the Sub-Commission took note of the Special Rapporteur’s explanation and urged him to submit his final report so as to allow it to be discussed at the sixteenth session of the Working Group and for consideration by the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها ٧٩٩١/٠١١، بالتوضيح الذي قدمه المقرر الخاص وحثته على تقديم تقريره النهائي بحيث تتسنى مناقشته في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل ولكي تنظر فيه اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    In its resolution 1997/12, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a final working paper on the basis of comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and submit it to the Working Group at its sixteenth session and to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وفي القرار ٧٩٩١/٢١، طلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة إعداد ورقة عمل نهائية استناداً إلى التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات والشعوب اﻷصلية وغيرها من الجهات وتقديمها إلى الفريق العامل في دورته السادسة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    92. The Special Rapporteur recommends to the Sub-Commission to request the High Commissioner/Centre for Human Rights to provide the Sub-Commission at its fiftieth session with a reference document which would list all studies prepared in recent years for the Sub-Commission on economic, social and cultural rights. UN ٢٩- يوصي المقرر الخاص اللجنة الفرعية أن تطلب إلى المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان موافاة اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين بوثيقة مرجعية تتضمن قائمة بكل ما أُعد في السنوات اﻷخيرة من أجل اللجنة الفرعية من دراسات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    35. At its forty-ninth session, in its resolution 1997/11, the Sub-Commission decided to entrust Mr. Guissé with the task of preparing a background document on the question of the relationship between the enjoyment of human rights and the working methods and activities of transnational corporations, for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN 35- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/11 المعتمد في دورتها التاسعة والأربعين أن تعهد إلى السيد غيسة بمهمة إعداد ورقة معلومات أساسية عن مسألة العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبين أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية كي يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    25. At its forty-ninth session, in its resolution 1997/11, the Sub-Commission decided to entrust Mr. Guissé with the task of preparing a background document on the question of the relationship between the enjoyment of human rights and the working methods and activities of transnational corporations, for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN 25- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/11 الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين، أن تعهد إلى السيد غيسه بمهمة إعداد وثيقة معلومات أساسية حول مسألة العلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    The final report (E/CN.4/Sub.2/1998/13) (hereinafter " final report " ) was submitted to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وقدم التقرير النهائي (E/CN.4/Sub.2/1998/13) (الذي يشار إليه فيما بعد ب " التقرير النهائي " ) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    121. At its present session, the Commission will have before it a note by the Secretary—General (E/CN.4/1999/105) transmitting the report of the Secretary—General submitted to the Sub-Commission at its fiftieth session (E/CN.4/Sub.2/1998/12), containing the replies of States concerning the implementation of the Programme of Action. UN ١٢١- وستعرض على اللجنة في هذه الدورة مذكرة من اﻷمين العام E/CN.4/1999/105)( يحيل فيها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين )E/CN.4/Sub.2/1998/12( والذي يتضمن ردود الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    Recalling Sub-Commission decision 1997/108, in which it requested Mr. Asbjørn Eide to update his study on the right to food, submitted in 1987 and published in 1989, and that Mr. Eide submitted a progress report (E/CN.4/Sub.2/1998/9) to the Sub-Commission at its fiftieth session, UN وإذ تشير إلى مقرر اللجنة الفرعية 1997/108 الذي طلبت فيه من السيد أسبيورن إيدي أن يستكمل دراسته عن الحق في الغذاء المقدمة في 1987 والمنشورة في 1989، وإلى أن السيد إيدي قدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين (E/CN.4/Sub.2/1998/9)،
    2. In its resolution 1997/22 (para. 28), the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a report thereon to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN ٢- ورجت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٢٢ )الفقرة ٨٢(، اﻷمين العام أن يدعو الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المختص بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، وإلى تقديم تقرير بذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    83. In its decision 1997/114, the Sub-Commission took note of the letter from Ms. Chavez in which she informed the High Commissioner of her resignation as Special Rapporteur and her inability to submit the final report, and decided to entrust Ms. Gay J. McDougall with the task of completing the study for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN 83- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1997/144، بالرسالة الموجهة من السيدة ليندا شافيز والتي أبلغت فيها المقررة الخاصة المفوض السامي باستقالتها كمقررة خاصة وبعدم استطاعتها تقديم تقريرها النهائي، فقررت أن تعهد إلى السيدة غي. ج. ماكدوغال بمهمة إنجاز الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    71. In its decision 1997/114, the Sub-Commission took note of the letter from Ms. Chavez in which she informed the High Commissioner of her resignation as Special Rapporteur and her inability to submit the final report, and decided to entrust Ms. Gay J. McDougall with the task of completing the study for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN 71- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1997/114، بالرسالة الموجهة من السيدة تشافِس والتي أبلغت فيها المفوضة السامية باستقالتها كمقررة خاصة وبعدم استطاعتها تقديم تقريرها النهائي، فقررت اللجنة الفرعية أن تعهد إلى السيدة غَي. ج. مكدوغَل بمهمة إتمام الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    34. As a result of the work of the Sub-Commission at its fiftieth session, it is possible to state that it is the only United Nations body where independent experts, United Nations agencies and representatives of Governments and of non—governmental organizations meet and conduct a constructive exchange of views on the promotion and protection of human rights; thus, the Sub-Commission is a human rights laboratory. UN ٤٣- إن نتائج أعمال الدورة الخمسين للجنة الفرعية تجيز التأكيد بأن هذه اللجنة هي الهيئة الوحيدة بمنظمة اﻷمم المتحدة التي يجتمع فيها خبراء مستقلون ومنظمات تابعة لﻷمم المتحدة وممثلون للحكومات والمنظمات غير الحكومية لتبادل وجهات نظر بناءة فيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ وهي بالتالي مختبر لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus