"the subcommission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الفرعية المعنية
        
    • واللجنة الفرعية المعنية
        
    • اللجنة الفرعية عن
        
    • للجنة الفرعية المعنية
        
    • اللجنة الفرعية بشأن
        
    • اللجنةُ الفرعية المعنية
        
    • للجنة الفرعية بشأن
        
    • للجنة الفرعية للجنة
        
    • باللجنة الفرعية المعنية
        
    • اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
        
    Membership of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Working languages of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Mr. Amor was also a member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights from 1992 to 1995. UN وبين عام 1992 وعام 1995، كان الأستاذ عبد الفتاح عمر عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Consultations between the Commission and the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on reservations to treaties should be encouraged. UN وينبغي التشجيع على إجراء مشاورات بين لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Report of the Subcommission on its fifty-third session. UN تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثالثة والخمسين.
    :: 1 extraordinary meeting of the Subcommission on demarcation held UN :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
    List of documents before the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its forty-third session Document Agenda item UN قائمة الوثائق التي عُرضت على اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الثالثة والأربعين
    Addendum Action taken by the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN اجراء اتخذته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, UN إن اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط،
    Recommendations adopted by the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its fortieth session UN التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الأربعين
    Annex. List of documents before the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its forty-first session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الحادية والأربعين
    Annex. List of documents before the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its thirty-ninth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها التاسعة والثلاثين
    Action to be undertaken by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الإجراءات التي يتعين على اللجنة الفرعية المعنية بحماية وتعزيز حقوق الإنسان اتخاذها
    Annex. List of documents before the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its thirty-eighth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الثامنة والثلاثين
    :: 4 field missions of the Subcommission on demarcation of an average of three weeks carried out along the land boundary to solve areas of disagreement UN :: إيفاد 4 بعثات ميدانية من اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بمتوسط 3 أسابيع على طول الحدود البرية لحل نقاط الخلاف
    Report of the Subcommission on Illicit Drug Traffic UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات
    " Efforts should be made to improve contacts and exchange of information between the Committee and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN " وينبغي تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات بين اللجنة الخاصة واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    The three representatives from the private sector are elected heads of the three subcomssions, viz., Subcommission on Cultural Heritage, the Subcommission on the Arts, and the Subcommission on Cultural Dissemination. UN ويُنتخَب الممثلون الثلاثة من القطاع الخاص كرؤساء لثلاث لجان فرعية، هي اللجنة الفرعية المعنية بالإرث الثقافي، واللجنة الفرعية المعنية بالفنون، واللجنة الفرعية المعنية بنشر الثقافة.
    Report of the Subcommission on its fifty-second session. UN تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والخمسين.
    Adoption of the report of the Subcommission on its forty-sixth session UN اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السادسة والأربعين
    Fortieth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Such members, by prior consultation and agreement within the subcommission, may be invited to participate in the proceedings of the Subcommission on specific issues concerning the said submission without the right to vote. UN ويجوز، بناء على تشاور واتفاق مسبقين داخل اللجنة الفرعية، دعوة هؤلاء الأعضاء للاشتراك في أعمال اللجنة الفرعية بشأن مسائل محددة تتعلق بالطلب المذكور دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Past custom has been for the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East to elect a Chair, two Vice-Chairs and a Rapporteur. UN وقد دَرَجَت اللجنةُ الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط سابقاً على انتخاب رئيس ونائبين للرئيس ومقرِّر.
    For planning purposes, a decision at the forty-third session of the Subcommission on the venue for the forty-fourth session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of the forty-fourth session. UN ولأغراض تتعلق بالتخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة الرابعة والأربعين والمواضيع التي ستُناقَشُ في الأفرقة العاملة أن ييسّر بقدر كبير تنظيم الدورة الرابعة والأربعين.
    14. Expresses its expectation that the Working Group on Minorities of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights will further implement its mandate with the involvement of a wide range of participants; UN ١٤ - تُعرب عن أملها في أن يمضي الفريق العامل المعني باﻷقليات التابع للجنة الفرعية للجنة حقوق اﻹنسان لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تنفيذ ولايته بمشاركة نطاق واسع من المشاركين،
    7. Ms. ABAKA said that all her attempts to establish contact with the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had come to nothing. UN ٧ - السيدة أباكا: قالت إن جميع المحاولات التي بذلتها للاتصال باللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات باءت بالفشل.
    The question of impunity has been the subject of study by the Subcommission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد كانت مسألة اﻹفلات من العقاب موضوع دراسة أجرتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus