"the subcommittee on accreditation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد في
        
    • اللجنة الفرعية لاعتماد مؤسسات حقوق
        
    • اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة
        
    The Committee further recommends that the Commissioner for Human Rights apply for accreditation to the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن يقدم مفوض حقوق الإنسان طلباً لاعتماد مفوضيته من قِبل اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee further recommends that the Commissioner for Human Rights apply for accreditation to the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن يقدم مفوض حقوق الإنسان طلباً لاعتماد مفوضيته من قِبل اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    It contains information on the activities carried out in 2012 by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in considering and reviewing applications for accreditation and re-accreditation of national human rights institutions. UN وهو يتضمّن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2012، فيما يتعلق بالنظر في طلبات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وطلبات إعادة اعتمادها، وباستعراض هذه الطلبات.
    It also provided secretariat support to the meeting of the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee, in May 2013. UN كما قدمت دعم الأمانة لاجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية، في أيار/ مايو 2013.
    They also endorsed the reports of the Subcommittee on Accreditation of November 2012, May 2013 and November 2013. UN وأقروا كذلك التقارير التي قدمتها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وأيار/مايو 2013 وتشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    It has been granted B-status by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN والمركز مُعتمد في الفئة " باء " لدى اللجنة الفرعية لاعتماد مؤسسات حقوق الإنسان التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    The national human rights institution of Germany was elected as the European member of the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee. UN وانتخبت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في ألمانيا عضوا عن أوروبا في اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية.
    Therefore, an application for re-accreditation of the Ombudsman Board had been made, and was currently being examined by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of national human rights institutions. UN ولذلك، قُدِّم طلب بإعادة اعتماد مجلس أمانة المظالم وهو حالياً قيد نظر اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee further recommends that the Commissioner for Human Rights apply for accreditation to the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن يقدم مفوض حقوق الإنسان طلباً للحصول على تفويض من اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee further recommends that the Commissioner for Human Rights apply for accreditation to the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن يقدم مفوض حقوق الإنسان طلباً للحصول على تفويض من اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    It continued to provide secretarial support for the meetings of the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وواصلت تقديم الدعم في شكل خدمات السكرتارية لاجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The report contains information on the activities carried out by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, including the improved accreditation process and the adoption of general observations. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، كما تتعلق هذه المعلومات بتحسين إجراءات الاعتماد وباعتماد ملاحظات عامة.
    He wished to know whether the Chancellor of Justice was accredited by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, and to which network of national human rights institutions the Chancellor belonged. UN واستفسر عما إذا كان المستشار العدلي قد اعتُمد من قبل اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وعن شبكة المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان المُلحق بها.
    53. the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee reviews national human rights institutions' applications for accreditation and makes recommendations thereon. UN 53- وتضطلع اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية باستعراض طلبات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتقديم توصيات في هذا الشأن.
    3. the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of NHRIs has the mandate to review and analyse applications for the accreditation of such institutions and to make recommendations to the International Coordinating Committee Bureau on the applicant's compliance with the Paris Principles. UN 3- وتتمثل ولاية اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في استعراض وتحليل طلبات اعتماد هذه المؤسسات وتقديم توصيات إلى أعضاء مكتب لجنة التنسيق الدولية بشأن امتثال المؤسسات مقدمة الطلبات لمبادئ باريس.
    105. The Secretary-General notes with satisfaction the increasing rigorousness, fairness and transparency of the accreditation process carried out by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee, with the support of OHCHR, and stresses the importance of this process in ultimately strengthening the national human rights protection system. UN 105 - ويلاحظ الأمين العام، مع الارتياح، زيادة الدقة والنزاهة والشفافية في عملية الاعتماد التي تقوم بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية بدعم من المفوضية، ويشدد على أهمية هذه العملية في تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق الإنسان في نهاية المطاف.
    16. The Secretary-General acknowledges that the accreditation process carried out by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee, with the support of the Office of the High Commissioner for Human Rights, is a dynamic process, and expresses appreciation for its increasing rigorousness, fairness and transparency. UN 16- يسلّم الأمين العام بأن إجراءات الاعتماد التي تضطلع بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية، بدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، هي إجراءات دينامية، ويعرب عن تقديره لتزايد صرامتها ونزاهتها وشفافيتها.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17 of 23 June 2013 and contains information on activities carried out from May 2013 to March 2014 by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in considering and reviewing applications for accreditation and reaccreditation of national human rights institutions. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17 المؤرخ 23 حزيران/ يونيه 2013، وهو يتضمّن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الفترة الممتدة من أيار/مايو 2013 إلى آذار/مارس 2014، في إطار النظر في طلبات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وباستعراض هذه الطلبات.
    (b) The adoption of the Organic Act on the organization and functioning of the Office of the Ombudsman (Office de la protection du Citoyen); the Office obtained an " A " rating from the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in December 2013; UN (ب) اعتماد القانون الأساسي المتعلق بتنظيم وعمل مكتب حماية المواطنين، الذي منحته اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مركز " الفئة أ " في كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    (a) The adoption of the Law on the National Human Rights Commission in 2007 and the fact that it is considered in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN (أ) اعتماد القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2007 وبكون اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد اعتبرت أن هذا القانون يمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    They endorsed the report of the Subcommittee on Accreditation of March 2012, and amended the statute of the International Coordinating Committee to include exceptional circumstances leading to immediate special review of accredited institutions. UN واعتمدوا تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد في آذار/مارس 2012، وعدّلوا النظام الأساسي للجنة التنسيق الدولية ليشمل الظروف الاستثنائية المفضية إلى إجراء استعراض خاص فوري للمؤسسات الحاصلة على اعتماد.
    It has been granted B-status by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN والمركز مُعتمَد في الفئة " باء " لدى اللجنة الفرعية لاعتماد مؤسسات حقوق الإنسان التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    However, the Committee notes that in October 2006 the National Commission was downgraded from A-status to B-status by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN ومع ذلك، تلاحظ أن المفوضية الوطنية قد انتقلت من " الفئة ألف " إلى " الفئة باء " في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بعد قرار اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (لجنة التنسيق الدولية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus