"the subcommittee recalled" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستذكرت اللجنة الفرعية
        
    • استذكرت اللجنة الفرعية
        
    • وأشارت اللجنة الفرعية
        
    • وذكرت اللجنة الفرعية
        
    the Subcommittee recalled that at its fiftieth session, its Working Group on Near-Earth Objects had recommended the following: UN 165- واستذكرت اللجنة الفرعية أنَّ فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض كان قد أوصى في دورتها الخمسين بما يلي:
    the Subcommittee recalled that all recommendations should be implemented with no cost to the regular budget of the United Nations. UN 168- واستذكرت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تنفيذ جميع التوصيات دون تحميل الميزانية العادية للأمم المتحدة أيَّ تكاليف.
    26. the Subcommittee recalled that, in order to further its consideration of the agenda item on space debris, it had adopted at its thirty-second session a multi-year plan for the consideration of space debris. UN ٦٢ - واستذكرت اللجنة الفرعية أنها اعتمدت في دورتها الثانية والثلاثين ، تعزيزا لنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالحطام الفضائي ، خطة متعددة السنوات للنظر في مسألة الحطام الفضائي .
    the Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 62/217, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Legal Subcommittee, at its forty-seventh session, should consider capacity-building in space law as a single issue/item for discussion. UN 110- استذكرت اللجنة الفرعية أنّ الجمعية العامة، في قرارها 62/217، قد أقرّت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها السابعة والأربعين، في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    the Subcommittee recalled the objectives of the item, as contained in document A/AC.105/L.288. UN 159- وأشارت اللجنة الفرعية إلى الهدفين المنشودين في هذا البند، حسبما وردا في الوثيقة A/AC.105/L.288.
    the Subcommittee recalled the request of the Assembly that information on those issues should be submitted to the Subcommittee, and it took note of the replies from Member States (A/AC.105/680 and Add.1) submitted to it in accordance with that request. UN وذكرت اللجنة الفرعية بطلب الجمعية العامة تقديم معلومات عن تلك المسائل الى اللجنة الفرعية ، وأحاطت علما بالردود الواردة من الدول اﻷعضاء ) A/AC.105/680 و Add.1( والمقدمة اليها بناء على ذلك الطلب .
    67. the Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 47/68 of 14 December 1992, had adopted the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, contained in that resolution. UN 67- واستذكرت اللجنة الفرعية أن الجمعية العامة كانت قد اعتمدت، في قرارها 47/68 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1992، المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الواردة في ذلك القرار.
    the Subcommittee recalled that, in accordance with the multi-year workplan, States were to submit information on their respective national space legislation and regulatory frameworks. UN 164- واستذكرت اللجنة الفرعية أن خطة العمل المتعددة السنوات تقضي بأن تقدِّم الدول معلومات عن تشريعاتها الوطنية وأطرها التنظيمية.
    the Subcommittee recalled that near-Earth objects were asteroids and comets with orbits that could cross the orbit of the planet Earth. UN 146- واستذكرت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي الكويكبات والمذنّبات التي لها مدار يمكن أن يتقاطع مع مدار كوكب الأرض.
    the Subcommittee recalled the proposal by Saudi Arabia to include on the agenda of the Subcommittee an item on the regulation of the dissemination of Earth observation satellite images through the World Wide Web. UN 189- واستذكرت اللجنة الفرعية اقتراح المملكة العربية السعودية بإدراج بند في جدول أعمال اللجنة الفرعية بشأن التنظيم الرقابي لنشر الصور المستمدة من سواتل رصد الأرض عبر الشبكة العالمية.
    the Subcommittee recalled that it had agreed that the work of IAWN and SMPAG should be facilitated by the United Nations. UN 166- واستذكرت اللجنة الفرعية أنها كانت قد اتَّفقت على أن تيسِّر الأمم المتحدة عمل الشبكة الدولية للإنذار بخطر الكويكبات والفريق الاستشاري المعني بتخطيط البعثات الفضائية.
    the Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 67/113, had welcomed the establishment, in 2012, of the Centre for Space Science and Technology Education for Western Asia, affiliated to the United Nations, and located in Jordan. UN 44- واستذكرت اللجنة الفرعية أنَّ الجمعية العامة كانت قد أعربت في قرارها 67/113 عن ترحيبها بإنشاء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغرب آسيا، المنتسب إلى الأمم المتحدة والموجود في الأردن، في عام 2012.
    the Subcommittee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created a space experts advisory group. UN 50- واستذكرت اللجنة الفرعية إعلان باتشوكا الذي اعتمده مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، المعقود في باتشوكا، المكسيك، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، والذي وضع سياسة إقليمية للفضاء في المستقبل القريب، وقام أيضاً، ضمن أمور أخرى، بإنشاء فريق استشاري من خبراء الفضاء.
    the Subcommittee recalled that the Rescue Agreement, the Liability Convention, the Registration Convention and the Moon Agreement contained mechanisms permitting international intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations established under those treaties. UN 44- واستذكرت اللجنة الفرعية أن اتفاق الإنقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل واتفاق القمر تحتوي على آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تقوم بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات التي ترسيها تلك المعاهدات.
    the Subcommittee recalled that the Rescue Agreement, the Liability Convention, the Registration Convention and the Moon Agreement contained mechanisms permitting international intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations established under those treaties. UN 34- واستذكرت اللجنة الفرعية أنَّ اتفاق الإنقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل واتفاق القمر تحتوي على آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تقوم بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات التي ترسيها تلك المعاهدات.
    the Subcommittee recalled that the Rescue Agreement, the Liability Convention, the Registration Convention and the Moon Agreement contained mechanisms permitting international intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations established under those treaties. UN 30- واستذكرت اللجنة الفرعية أن اتفاق الإنقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل واتفاق القمر تحتوي على آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تقوم بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات الناشئة عن تلك المعاهدات.
    the Subcommittee recalled the proposal by Saudi Arabia to include on the agenda of the Subcommittee an item entitled " Regulation of the dissemination of Earth observation satellite images through the World Wide Web " , and noted that Saudi Arabia intended to retain that proposal for possible discussion at subsequent sessions of the Subcommittee. UN 191- واستذكرت اللجنة الفرعية اقتراح المملكة العربية السعودية الداعي إلى إدراج بند في جدول أعمال اللجنة الفرعية بعنوان " تنظيم نشر الصور المُستمدَّة من سواتل رصد الأرض عبر شبكة الإنترنت العالمية " ، ولاحظت أنَّ المملكة العربية السعودية تعتزم الاحتفاظ بذلك الاقتراح توخِّياً لإمكانية مناقشته في دورات لاحقة للجنة الفرعية.
    the Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 63/90, had noted that the Subcommittee, at its forty-eighth session, would submit its proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-ninth session, in 2010. UN 183- استذكرت اللجنة الفرعية أن الجمعية العامة، في قرارها 63/90، نوَّهت إلى أن اللجنة الفرعية ستقدِّم في دورتها الثامنة والأربعين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين، عام 2010.
    the Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 64/86, had agreed that the Subcommittee, at its forty-ninth session, would submit its proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Subcommittee at its fiftieth session, in 2011. UN 160- استذكرت اللجنة الفرعية أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 64/86، على أن تقدِّم اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، عام 2011.
    the Subcommittee recalled that the General Assembly had adopted the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, contained in resolution 47/68. UN ٨٦ - وأشارت اللجنة الفرعية الى أن الجمعية العامة اعتمدت " المبادىء المتصلة باستخدام مصادر القوى النووية في الفضاء الخارجي " ، الواردة في القرار ٧٤/٨٦ .
    82. the Subcommittee recalled that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, at its forty-first session, had agreed that the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee would invite special presentations on new launch systems and ventures at their sessions in 2000 with a view to attaining a better understanding of those launch activities. Ibid., para. 153. UN ٢٨ - وذكرت اللجنة الفرعية أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية كانت قد وافقت ، في دورتها الحادية واﻷربعين ، على أن تعمد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية الى الدعوة الى تقديم عروض خاصة بشأن نظم الاطلاق والمشاريع الجديدة ، وذلك في دورة كل منهما في عام ٠٠٠٢ حتى تتمكنا من تحقيق فهم افضل ﻷنشطة الاطلاق المعنية .)٣(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus