In this regard, we share the concern of the Secretary-General, who has warned that the subject of development is in danger of vanishing from the United Nations agenda. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نشارك اﻷمين العام قلقه إذ حذر من أن موضوع التنمية يتعرض لخطر الاختفاء من جدول أعمال اﻷمم المتحدة. |
5. At this third summit, our distinguishing characteristics prompted a wide-ranging exchange of ideas on the subject of development. | UN | ٥ - وفي مؤتمر القمة الثالث هذا دفعتنا خصائصنا المميزة إلى تبادل واسع النطاق لﻷفكار حول موضوع التنمية. |
The third Ibero-American summit, held at San Salvador de Bahia, Brazil, examined with concern the subject of development, with emphasis on social development. | UN | لقد بحثت القمة الايبيرية - الامريكية الثالثة في اجتماعها الذي عقدته في مدينة سان سلفادور دي باهيا بالبرازيل باهتمام موضوع التنمية مُشددة على التنمية الاجتماعية. |
Draft resolution A/C.2/57/L.80 was more synoptic and marked the beginning of a new dynamic of communication at the political level, aimed at maximizing the role of the United Nations in world debates on the subject of development. | UN | وأضاف أن مشروع القرار A/C.2/57/L.80 أكثر شمولاً ويمثل تعظيم بداية اتصال ديناميكي جديد على المستوى السياسي يهدف إلى دعم دور الأمم المتحدة في المفاوضات العالمية حول موضوع التنمية. |
Dr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and 1987 Nobel Peace Laureate, will deliver the 1995 Paul G. Hoffman Lecture on the subject of development and disarmament entitled " The Arms Bazaar " on Wednesday, 11 October 1995, from 6 p.m. to 7.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | سيلقـي الدكتــور أوسكــار آريــاس سانشيــر، رئيس كوستاريكــا السابق، محاضرة بول غ. هوفمان لعام ١٩٩٥ عن موضوع التنمية ونزع السلاح بعنوان " سوق اﻷسلحة " ، من الساعة ٠٠/١٨ إلى الساعة ٣٠/١٩ من يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية. |
Dr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and 1987 Nobel Peace Laureate, will deliver the 1995 Paul G. Hoffman Lecture on the subject of development and disarmament entitled " The Arms Bazaar " on Wednesday, 11 October 1995, from 6 p.m. to 7.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | سيلقي الدكتور أوسكـار آريـاس سانشير، رئيس كوستاريكا السابق، والحائز على جائزة نوبل للسلام لعام ١٩٨٧، محاضرة بول غ. هوفمان لعام ١٩٩٥ عن موضوع التنمية ونزع السلاح بعنوان " سوق اﻷسلحة " ، مــن الساعــة ٠٠/١٨ إلى الساعة ٣٠/١٩ من يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية. |
Dr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and 1987 Nobel Peace Laureate, will deliver the 1995 Paul G. Hoffman Lecture on the subject of development and disarmament entitled " The Arms Bazaar " on Wednesday, 11 October 1995, from 6 p.m. to 7.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | سيلقـــي الدكتــور أوسكـار آريـاس سانشيز، رئيــس كوستاريكا السابق، والحائز على جائزة نوبل للسلام لعام ١٩٨٧، محاضرة بول غ. هوفمان لعام ١٩٩٥ عن موضوع التنمية ونزع السلاح بعنوان " سوق اﻷسلحة " ، مــن الساعــة ٠٠/١٨ إلى الساعة ٣٠/١٩ من يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية. |
Dr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and 1987 Nobel Peace Laureate, will deliver the 1995 Paul G. Hoffman Lecture on the subject of development and disarmament entitled " The Arms Bazaar " on Wednesday, 11 October 1995, from 6 p.m. to 7.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. Members of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | هوفمان لعام ١٩٩٥ عن موضوع التنمية ونزع السلاح بعنوان " سوق اﻷسلحة " من الساعة ٠٠/١٨ الى الساعة ٣٠/١٩ من يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية، والدعوة لحضور هذه المحاضرة موجهة الى أعضاء الوفود، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي وسائط اﻹعلام. |
Dr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and 1987 Nobel Peace Laureate, will deliver the 1995 Paul G. Hoffman Lecture on the subject of development and disarmament entitled " The Arms Bazaar " today, 11 October 1995, from 6 p.m. to 7.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | سيلقي الدكتور أوسكار آرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا السابق، والحائز على جائزة نوبل للسلام لعام ١٩٨٧، محاضرة بول غ. هوفمان لعام ١٩٩٥ عن موضوع التنمية ونزع السلاح بعنوان " سوق اﻷسلحة " اليوم، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ من الساعة ٠٠/١٨ إلى الساعة ٣٠/١٩ في قاعة مجلس الوصاية. |
Mrs. Balcazar de Bucher (Colombia) (interpretation from Spanish): It is an honour for me to be addressing you, Sir, and this Assembly of representatives from all parts of our world and, on behalf of my country and my Government, to refer to the subject of development from an alternative perspective. | UN | السيدة بالكازار دي بوشر )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنه لشرف لي، سيدي، أن أخاطبكم، وأخاطب هذه الجمعية التي تضم ممثلين من جميع بقاع العالم، وأن أشير، نيابة عن بلدي وحكومتي، إلى موضوع التنمية من منظور بديل. |
President Bachelet Jeria (spoke in Spanish): Eight years ago, representatives of all the countries of the planet met in the General Assembly Hall to adopt the United Nations Millennium Declaration (resolution 55/2) -- a text that is one of the broadest and most explicit agreements ever drafted by the international community on the subject of development, well-being and quality of life. | UN | الرئيسة باشيلي خيريا (تكلمت بالإسبانية): قبل ثمانية أعوام، اجتمع ممثلو جميع بلدان الكوكب في قاعة الجمعية العامة لاعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية (القرار 55/2) - وهو نص من أكثر الاتفاقات الجريئة والصريحة التي صاغها المجتمع الدولي في أي وقت بشأن موضوع التنمية والرفاه ونوعية الحياة. |