"the subprogramme will provide support" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيقدم البرنامج الفرعي الدعم
        
    In addition the subprogramme will provide support to the five multinational programming and operational centres (MULPOCs). UN وإضافة إلى ذلك سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للمراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ.
    In addition the subprogramme will provide support to the five multinational programming and operational centres (MULPOCs). UN وإضافة إلى ذلك سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للمراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ.
    In addition, the subprogramme will provide support to member States in the development of common negotiating positions and strategies in regional and global processes, and promote their full participation in related forums. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم إلى الدول الأعضاء من أجل إعداد مواقف واستراتيجيات تفاوضية مشتركة في العمليات الإقليمية والعالمية، وتعزيز مشاركتها الكاملة في المحافل ذات الصلة.
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance to the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and make use of the Environment Management Group to promote coherent policies and joint action on the part of all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم وإسهامات السياسات المتعلقة بالإدارة البيئية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وإلى المنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من فريق الإدارة البيئية في تشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance to the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and make use of the Environment Management Group to promote coherent policies and joint action on the part of all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم وإسهامات السياسات المتعلقة بالإدارة البيئية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وإلى المنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من فريق الإدارة البيئية في تشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and will make use of the Environmental Management Group to promote joint action by all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم ومدخلات السياسات المتعلقة بالإدارة البيئية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وغيره من المنتديات المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من فريق إدارة البيئة لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على العمل المشترك؛
    During 2010-2011, the subprogramme will provide support through 30 advisory services and 6 workshops to the African Union and its NEPAD programme in operationalizing the various frameworks adopted by ICT ministers and Heads of State. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم من خلال 30 خدمة استشارية وست حلقات عمل للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مجال إعمال مختلف أطر العمل التي اعتمدها وزراء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورؤساء الدول.
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums, and utilize the Environmental Management Group to promote coherent policies and joint action by all organizations and multilateral environmental agreements secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم وإسهامات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وإلى المنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات، وسيستفيد من فريق الإدارة البيئية في تشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and will make use of the Environmental Management Group to promote joint action by all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم ومدخلات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وغيره من المنتديات المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من الفريق المعني بالإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums; and will make use of the Environment Management Group to promote joint action by all agencies and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات سيقدم البرنامج الفرعي الدعم ومدخلات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وغيره من المنتديات المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من الفريق المعني بالإدارة البيئية لتشجيع جميع الوكالات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and will make use of the Environmental Management Group to promote joint action by all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم ومدخلات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وغيره من المنتديات المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من الفريق المعني بالإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على العمل المشترك؛
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums; and will make use of the Environment Management Group to promote joint action by all agencies and multilateral environmental agreement secretariats; UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات سيقدم البرنامج الفرعي الدعم ومدخلات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وغيره من المنتديات المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من الفريق المعني بالإدارة البيئية لتشجيع جميع الوكالات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على العمل المشترك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus