"the sudan people's liberation army" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • والجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • للجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • جيش تحرير شعب السودان
        
    • وجيش التحرير الشعبي السوداني
        
    • الحركة الشعبية لتحرير السودان
        
    • السودان والجيش
        
    • السودانية والجيش الشعبي لتحرير
        
    • عناصر جيش تحرير
        
    • بالجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • من جانب الجيش
        
    • جيش التحرير الشعبي السوداني
        
    the Sudan People's Liberation Army claimed the individuals had ambushed a patrol in the Lotho village area. UN ويزعم الجيش الشعبي لتحرير السودان أن هؤلاء الأفراد قد نصبوا كمينا لإحدى الدوريات في منطقة قرية لوتو.
    In addition, the Sudan Armed Forces attacked the Sudan People's Liberation Army position in Kwek, Upper Nile state. UN وفضلا عن ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية موقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في كيوك في ولاية أعالي النيل.
    Law enforcement responsibilities were transferred from the Sudan People's Liberation Army (SPLA) to the Southern Sudan Police Service. UN ونقلت مسؤوليات إنفاذ القانون من الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى دائرة شرطة جنوب السودان.
    We welcome the decision to resume the talks between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Army in Kenya. UN إننا نرحب بقرار استئناف المحادثات بين حكومة السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان في كينيا.
    In this particular case, we are heartened by the recent accord between the Sudanese Government and the Sudan People's Liberation Army. UN وفي هذه الحالة بعينها، فقد أثلج صدرنا الاتفاق الأخير الذي توصلت إليه الحكومة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    (ii) Providing cash for the movement leaders in Kampala through the Sudan People's Liberation Army intelligence representative in Uganda; UN ' 2` توفير مبالغ نقدية لقادة الحركة في كمبالا عن طريق ممثل المخابرات العسكرية للجيش الشعبي لتحرير السودان في أوغندا؛
    B. Abuses by the Sudan People's Liberation Army 35 9 UN باء - الانتهاكات من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان 35 11
    B. Abuses by the Sudan People's Liberation Army UN باء - الانتهاكات من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان
    The South Sudan Defence Forces have been fully incorporated into the Sudan People's Liberation Army. UN أُدمجت قوات دفاع جنوب السودان بصورة تامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    The Pibor Defence Forces have been fully incorporated into the Sudan People's Liberation Army. UN أُدمجت قوات دفاع بيبور بصورة تامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Redeployment of the Sudanese Armed Forces and forces of the Sudan People's Liberation Army UN إعادة نشر القوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان
    the Sudan People's Liberation Army (SPLA) subsequently deployed forces along the border to prevent a spillover of the fighting. UN ونشر الجيش الشعبي لتحرير السودان بعد ذلك قوات على طول الحدود لمنع امتداد القتال.
    At the same time, former combatants of the Sudan People's Liberation Army are being demobilized in Southern Sudan. UN ويجري، في الوقت نفسه، تسريح المقاتلين السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان في جنوب السودان.
    Meanwhile, the redeployment of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) from Southern Kordofan and Blue Nile States has yet to begin. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال إعادة نشر الجيش الشعبي لتحرير السودان من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بانتظار بدء التنفيذ.
    the Sudan People's Liberation Army (SPLA) does not agree with this argument. UN ولكن الجيش الشعبي لتحرير السودان لا يتفق مع هذا المنطق.
    The report rarely pointed out violations committed by the Sudan People's Liberation Army (SPLA). UN ولم يتضمن التقرير سوى إشارات قليلة لانتهاكات ارتكبها الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    In the Sudan, the Government and the Sudan People's Liberation Army have signed and are implementing the Machacos Protocol, heralding a process that will hopefully lead to lasting and durable peace. UN وفي السودان، وقّعت الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان على بروتوكول مشاكوس، وهما يعملان الآن على تنفيـــذه، مما يمهـــد الطريـــق لعملية ستؤدي، على ما نأمل، إلى سلام دائم وقادر على البقاء.
    Separate initiatives were also undertaken with the national police and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) to build and refurbish weapons and ammunition armouries. UN وجرى أيضاً الاضطلاع بعدد من المبادرات المستقلة مع الشرطة الوطنية والجيش الشعبي لتحرير السودان لبناء وتجديد مستودعات الأسلحة والذخائر.
    In Jonglei State, clashes between the David Yau Yau armed group and the Sudan People's Liberation Army have led to the loss of life and property and the displacement of the civilian population. UN ففي ولاية جونقلي، أدت الصدامات بين جماعة ديفيد ياو ياو المسلحة والجيش الشعبي لتحرير السودان إلى خسائر في الأرواح والممتلكات، وإلى نزوح السكان المدنيين.
    6. The fighting quickly spread to the general headquarters of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) and other military installations. UN 6 - وامتد القتال بسرعة إلى مقر القيادة العامة للجيش الشعبي لتحرير السودان ومنشآت عسكرية أخرى.
    3. the Sudan People's Liberation Army is responsible for UN ٣ - جيش تحرير شعب السودان مسؤول عن الفظائع
    12. In the previous reporting period, the Sudanese Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army were cited for the use of children in their forces. UN 12 - في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أشير إلى أن القوات المسلحة السودانية وجيش التحرير الشعبي السوداني استخدما الأطفال في قواتهما.
    Eritrea continues to maintain close contacts with the leadership of the Sudan People's Liberation Army/Movement (SPLA/M). UN فلا تزال إريتريا تحتفظ بصلات وثيقة مع قيادة الجيش الشعبي/الحركة الشعبية لتحرير السودان.
    70. A number of the rebel troops of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) who were used by the aggressors in capturing the town of Dungu never returned to the Sudan. UN ٧٠ - هناك عدد من عناصر جيش تحرير شعب السودان )المتمردون السودانيون( الذين استعملهم المعتدون في الاستيلاء على مدينة دونغو لم يعودوا مطلقا إلى السودان.
    37. In the Sudan, the Sudan People's Liberation Army Act of 2009, adopted on 10 February 2009, explicitly establishes 18 years as the minimum age required for enrolment into the SPLA forces. UN 37 - وفي السودان، أقر القانون المتعلق بالجيش الشعبي لتحرير السودان لعام 2009 في 10 شباط/فبراير، وهو يحدد صراحة بأن 18 عاماً هي السن الدنيا للالتحاق بقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    5. On 7 September, former Popular Defence Forces of the Misseriya tribe who have aligned with the Sudan People's Liberation Army (SPLA) were besieged by the Sudan Armed Forces (SAF) in the town of Muglad, in Southern Kordofan. UN 5 - وفي 7 أيلول/سبتمبر، حاصرت القوات المسلحة السودانية قوات الدفاع الشعبية السابقة التابعة لقبيلة المسيرية التي انحازت إلى جيش التحرير الشعبي السوداني في مدينة الـمُجلد، جنوب كردفان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus