It is implementing its plans with great resolve in line with the recommendation contained in paragraph 38 of the Sultanate's initial report. | UN | وتقوم بتنفيذ خططها بتصميم كبير، وكل ذلك تماشياً مع التوصية رقم 38 من ملاحظات اللجنة على تقرير السلطنة الأول. |
The comment made in paragraph 24 of the concluding observations on the Sultanate's initial report is therefore out of tune with the legislation as it stands. | UN | لذلك فإن الملاحظة الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول |
The foregoing is thus in line with the Committee's recommendation contained in paragraph 25 of the concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | وكل ذلك يتوافق مع توصية اللجنة الواردة في الفقرة 25 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول. |
The implementation of this project for a database on social indicators is in conformity with the recommendation contained in paragraph 17 of the Committee's concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | وجاء تنفيذ هذا المشروع لقاعدة بيانات المؤشرات الاجتماعية تمشياً مع توصية اللجنة الدولية لاتفاقية حقوق الطفل رقم 17 من ملاحظاتها على تقرير السلطنة الأول في الملاحظة رقم 16. |
43. We refer to sections I.B.5 and VIII.C.3 of the Sultanate's initial report. | UN | 43- نشير إلى الباب الأول، باء -5، والباب الثامن، جيم -3، من التقرير الوطني الأول. |
103. This subject was covered in some detail throughout section II of the Sultanate's initial report. | UN | 103- تم تناول هذا الموضوع بشيء من التفصيل في التقرير الوطني الأول للسلطنة. |
2.4.4 Concluding observations of the Committee on the Rights of the Child on the Sultanate's initial report | UN | 2-4-4 ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على تقرير السلطنة الأول |
115. This subject was covered in section III.A.2 of the Sultanate's initial report. | UN | 115- لقد تم تناول هذا الموضوع في تقرير السلطنة الأول في الباب ثالثاً، ألف-2 منه. |
The views of children are also taken into account in the courts, in public opinion and the assessment of complaints, which is consistent with the recommendation contained in paragraph 26 of the concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | وكذلك فإن آراء الطفل يؤخذ بها بحدود ثبوتها في القضاء وكذلك في الرأي العام وتقييم الشكاوى، بما يتماشى مع توصية اللجنة رقم 26 من ملاحظاتها على تقرير السلطنة الأول. |
As for the tenth to twelfth grades, the rate fell to 2.7 per cent for males and to 1.6 per cent for females, which is in keeping with the recommendation contained in paragraph 44 of the Committee's concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | للصفوف 10 إلى 12 فبلغت 2.7 في المائة للذكور مقابل 1.6 في المائة للإناث، وهو ما يتماشى مع توصية اللجنة الواردة في الفقرة 44 من ملاحظاتها على تقرير السلطنة الأول. |
446. We refer to section VIII.A of the Sultanate's initial report, to which we wish to add the information below. | UN | 446- نشير إلى الفرع ثامناً - ألف من تقرير السلطنة الأول الذي نضيف إليه ما يرد أدناه. |
The foregoing is a response to the Committee's recommendation contained in paragraph 51 of the concluding observations on the Sultanate's initial report and the concern expressed in paragraph 52 thereof. | UN | يرد ذلك على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 51 من ملاحظاتها الختامية على تقرير السلطنة الأول وما أعربت عنه اللجنة من قلق في الفقرة 52 منها. |
502. This subject was covered in section VIII.C.3 of the Sultanate's initial report. | UN | 502- تناول تقرير السلطنة الأول ذلك في الفرع ثامناً - جيم-3 منه. |
In addition, article 25 of the Basic Law prescribes protection for aliens and their property, all of which is in keeping with the Committee's recommendation contained in paragraph 28 of its concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | يُضاف إلى ذلك أن المادة 25 من النظام تقر حماية الأجنبي وأملاكه؛ وكل ذلك يتماشى مع توصية اللجنة الواردة في الفقرة 28 من ملاحظاتها الختامية على تقرير السلطنة الأول. |
The situation as it stands in the Sultanate should therefore rectify the concerns expressed by the Committee in paragraph 26 of its concluding observations on the Sultanate's initial report and is in keeping with the recommendation contained in paragraph 27 thereof. | UN | وبذلك فإن الواقع العملي في السلطنة يستدرك أوجه قلق اللجنة الواردة في الفقرة 26 من ملاحظاتها الختامية، ويتماشى مع توصياتها الواردة في الفقرة 27 من هذه الملاحظات على تقرير السلطنة الأول. |
All of these laws and their accompanying mechanisms and measures respond to the Committee's recommendation contained in paragraph 25 of the concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | وإن كل تلك القوانين وما رافقها من آليات وإجراءات تستجيب لتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 25 من ملاحظاتها الختامية على تقرير السلطنة الأول. |
The Sultanate consequently believes that the Committee should discuss in that light its concern expressed in paragraph 51 of the concluding observations on the Sultanate's initial report and its recommendation contained in paragraph 52 thereof. | UN | وبذلك ترى السلطنة أنه ينبغي أن تناقش اللجنة في ضوء ذلك قلقها المعرب عنه في الفقرة 51 من ملاحظاتها الختامية وتوصيتها الواردة في الفقرة 52 من هذه الملاحظات تقرير السلطنة الأول. |
The Act is therefore largely in conformity with paragraph 49 of the concluding observations on the Sultanate's initial report and the recommendation concerning the minimum age for admission to employment. Under the Act, moreover, the Minister is permitted to raise this age in certain industries, subject to the best interests of the child and the conditions for the employment of children; | UN | وبذلك يتوافق القانون إلى حد كبير مع الملاحظة 49 على تقرير السلطنة الأول والتوصية برفع العمر الأدنى للالتحاق بالعمل بل وأجاز القانون للوزير رفع هذه السن في بعض الصناعات مراعاة للمصلحة الفضلى للطفل ومراعاة لظروف العمل والطفولة؛ |
118. We refer to section III.A.2 of the Sultanate's initial report. | UN | 118- نحيل إلى ما ورد في التقرير الوطني الأول الباب ثالثاً، ألف-2. |
126. This subject was covered in some detail in section III.B of the Sultanate's initial report. | UN | 126- تم تناول هذا الموضوع بشيء من التفصيل في التقرير الوطني الأول في الباب ثالثاً، باء منه. |