"the sun and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشمس و
        
    • الشمس وأثرها على
        
    • الشمس وما
        
    • الشمس والرمال
        
    • الشمس ويستكشف
        
    • للشمس و
        
    • من الشمس
        
    Everyone sat in the yard, sweating in the sun, and refused to move until the prison changed its policies on job hiring. Open Subtitles جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين. وماذا حدث؟
    Mirrors, magnifying glasses, the power of the sun, and you got yourself a directional heat source. Open Subtitles المرايا, العدسات المكبرة و قوة الشمس و ستجد لنفسك مصدر للحرارة
    After all, it looks like the sun and stars all revolve around us. Open Subtitles فبعد كُل شيءٍ يبدو و كأنَّ الشمس و كل النجوم تدورُ حولنا.
    (f) Relevant space science programmes, such as the Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics and Variability of the sun and its Terrestrial Impact; UN (و) برامج علوم الفضاء ذات الصلة، مثل اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية وتقلبات الشمس وأثرها على الأرض؛
    The Subcommittee noted that the Initiative would explore the solar corona; deepen understanding of the function of the sun and the effects that the variability of the Sun could have on the Earth's magnetosphere, environment and climate; explore the ionized environments of planets; and determine the limits of the heliosphere and deepen understanding of its interaction with interstellar space. UN 167- كما لاحظت اللجنة الفرعية أن المبادرة الدولية سوف تقوم باستكشاف الهالة الشمسية وتعميق فهم وظيفة الشمس وما قد يكون لتغيرات أحوال الشمس من آثار على غلاف الأرض المغنطيسي وبيئتها ومناخها، واستكشاف البيئات المؤيّنة للكواكب، وتحديد حدود الغلاف الشمسي وتعميق فهم تفاعله مع الفضاء الواقع ما بين النجوم.
    William Herschel went on to discover that the sun and its planets are moving through the Milky Way. Open Subtitles استمر وليام هرشل ليكتشف أن الشمس و كواكبها تتحرك خلال درب التبانة
    I was going to sit out on the patio in the sun, and I was wondering if you have any sun block in the house. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة للخارج للجلوس في الفناء في الشمس و كنت أتسائل أذا كان لديك أي واقي للشمس في المنزل
    Closer to the sun, and on the inner limits of habitability, lies Venus. Open Subtitles أقربُ إلى الشمس و في الحدود الداخلية الصالحة للعيش
    Where everything is good in the sun and the moon and abundance Open Subtitles عندما تكون الأمور على خير مايرام على الشمس و القمر
    We got the sun and... the open road and... a Civil War historical marker every ten miles. Open Subtitles أمامنا الشمس و... الطريق المفتوحة و... و علامة حربٍ أهليّةٍ تاريخيّة تظهر كلّ 10 أميال
    When the moon casts a shadow on the sun and make a gold ring Open Subtitles عندما يلقي القمر بظلاله على الشمس و يصنع الحلقة ذهبية
    Rainforest block out the sun and the undergrowth gives off a strange kind of vile smell. Open Subtitles تلك الغابة المطيرة و الكثيفة لا تتخللها الشمس و النباتات تعطي روائح قوية و كريهة
    Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. Open Subtitles ليس ان لم تستنشق حفنة من الشمس و نظام ري بالتنقيط ايها الغبي
    Satellites may drift due to gravitational pull from both the sun and the Moon, slowly changing their orbits. Open Subtitles قد تنجرف الأقمار الصناعية بسبب جاذبية كل من الشمس و القمر فتُغيّر من مداراتها ببطء
    So we could see something near the center of the disk, center of the Sun, and you could see the connection between that and what was happening 1 00,000, 200,000 miles away. Open Subtitles لذلك يمكننا رؤية شيء ما بالقرب من مركز الشمس و يمكنك أن ترى العلاقة بين هذا وبين ما يحدث على بُعد 100 ألف و 200 ألف ميل
    (c) " Variability of the sun and its Terrestrial Impact (VarSITI) programme " , by the observer for SCOSTEP. UN (ج) " تقلبات الشمس وأثرها على الأرض، برنامج (varSITI) " ، قدَّمه المراقب عن برنامج اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية (SCOSTEP).
    The Subcommittee agreed that it was important to continue: to explore the solar corona; to deepen understanding of the function of the sun and the effects that the variability of the Sun could have on Earth's magnetosphere, environment and climate; to explore the ionized environments of planets; and to determine the limits of the heliosphere and to deepen understanding of its interaction with interstellar space. UN 167- واتفقت اللجنة الفرعية على أن من المهم مواصلة ما يلي: استكشاف الهالة الشمسية؛ وتعميق فهم وظيفة الشمس وما يمكن أن يحدِثه تغيُّر أحوال الشمس من تأثيرات على غلاف الأرض المغنطيسي وبيئتها ومناخها؛ واستكشاف البيئات المتأيِّنة للكواكب؛ وتحديد حدود الغلاف الشمسي وتعميق فهم تفاعله مع الفضاء الواقع ما بين النجوم.
    Scorched by the sun and scoured by windblown sand, desert rock is shaped into strange, otherworldly landscapes. Open Subtitles محروقة من الشمس والرمال أثارتها الرياح تشكّلت الصخور إلى شكل غريب والمناظر تصبح عجيبة
    My brothers who have confronted a thousand dangers and reached the borders of the West, do not hesitate to follow the sun and explore the uninabited world." Open Subtitles أخي الذي واجة آلاف الصعاب ووصل إلى حدود الغرب لن يتردد في أن يتبع الشمس ويستكشف العالم الغير مسكون
    The nuclear clock goes on ticking, keeping an absolute standard of time that does not look to the sun and the stars. Open Subtitles الساعة النووية تمضي في دقاتها حافظة معيار مطلق للزمن من دون النظر للشمس و النجوم
    In particular, the department has worked on stars that are somewhat older than the sun and that show solar-like magnetic activity. UN وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus