A mediator's role varies from facilitating communication to promoting a specific outcome or to being the supervisor or guarantor of an agreement. | UN | يتباين دور الوسيط من تيسير الاتصال إلى التشجيع على التوصل إلى نتيجة محددة، أو أن يكون المشرف على الاتفاق أو الضامن له. |
Forensics are across it, I've spoken to the supervisor and they're aware we're looking at him for other things. | Open Subtitles | الطب الشرعي حلل ذلك لقد تحدثت مع المشرف وهم على علم بإننا نبحث عنه في أمور أخرى |
the supervisor of the Grand Central Tower wants to know! | Open Subtitles | أنا, المشرف على البرج المركزي الكبير وأريد أن أعرف |
I requested to be the supervisor so that you would all know just how bad it can be. | Open Subtitles | طلبت أن أكون المشرفة بالتالي ستدركون فقط مدى سوء الأمر |
The incumbent of the position would also perform administrative tasks, provide decision-making support to the supervisor of the Unit and provide continuity to the Unit during the absence of the supervisor of the Unit. | UN | ويتولى شاغل الوظيفة أيضا أداء المهام الإدارية وتوفير الدعم في عملية اتخاذ القرار لمشرف الوحدة وتأمين استمرارية عمل الوحدة خلال غياب مشرف الوحدة. |
Role-based groups have been introduced in the system, and access is defined through these roles when requested by the supervisor. | UN | واستحدثت في النظام مجموعات تقوم على الأدوار، ويحدد الوصول عن طريق هذه الأدوار حينما يطلب المشرف ذلك. |
the supervisor's office closely monitored and guided the transformation process. | UN | وقام مكتب المشرف برصد وتوجيه عملية التحويل عن كثب. |
55. the supervisor issued an order on 31 January completing the process of harmonizing District legislation with the amended Statute. | UN | 55 - وفي 31 كانون الثاني/يناير، أصدر المشرف أمرا لتكملة عملية التوفيق بين تشريعات المقاطعة والنظام الأساسي المعدل. |
Brcko District has had the only truly multi-ethnic education system in Bosnia and Herzegovina since the supervisor enacted the first education law in 2001, so fulfilling a requirement of the Final Award. | UN | وتضم مقاطعة برتشكو النظام التعليمي الوحيد في البوسنة والهرسك الذي يتميز بالتعدد الإثني منذ إصدار المشرف لأول قانون للتعليم في عام 2001، مما يفي بالتالي بأحد متطلبات القرار النهائي. |
Filling a potentially dangerous legal gap, the supervisor also provided for regulation of the insurance industry in the District and resolved a simmering problem of land conveyance for displaced persons in the Ilicka settlement. | UN | وفي سياق ملء ثغرة قانونية قد تتسم بالخطورة، قام المشرف أيضا بتوفير تنظيم لقطاع التأمين في المقاطعة. كما أنه اضطلع بحل لمشكلة متأججة تخص نقل الأراضي للأشخاص المشردين في مستوطنة إليتشكا. |
By way of the Order, the supervisor enabled the Commission to properly prepare and conduct the elections in full composition. | UN | وبموجب هذا الأمر، مكّن المشرف اللجنة من الإعداد للانتخابات وإجرائها على نحو سليم بكامل هيئتها. |
the supervisor of the Ministry of Justice for advancement of the status of women also distributes various materials on a regular basis aimed at raising awareness. | UN | ويقوم المشرف المعني بالنهوض بوضع المرأة في وزارة العدل أيضاً بتوزيع مختلف المواد بشكل منتظم بهدف التوعية. |
In UNDP, in cases requiring redress against action taken by the supervisor or by the organization or in cases of interpersonal conflict, staff members may consult the Ombudsman Panel, usually within one month of the incident. | UN | ففي البرنامج الإنمائي، وفي الحالات التي تتطلب التعويض عن إجراء اتخذه المشرف أو المنظمة أو في حالات المنازعات بين الأفراد، يجوز للموظف أن يستشير فريق أمين المظالم، خلال شهر من حدوث الواقعة عادة. |
the supervisor is responsible for the elaboration, implementation and execution of the security plan for the municipalities and the regions so that it includes the warden system. | UN | وتعهد إلى المشرف مسؤولية إعداد خطة الأمن الخاصة بالبلديات والأقاليم، ووضعها موضع التنفيذ بحيث تشمل نظام المراقبة. |
Concrete implementation measures will follow when the supervisor decides that essential elements of the supervision structure are in place. | UN | وستتخذ تدابير تنفيذ ملموسة لاحقا عندما يقرر المشرف أن العناصر اﻷساسية لهيكل اﻹشراف أصبحت قائمة. |
the supervisor will also study the river traffic in cooperation with the parties. | UN | وسيدرس المشرف أيضا حركة المرور في النهر بالتعاون مع الطرفين. |
The assistant supervisor helps the supervisor to supervise the children during their activities, thereby easing the supervisor's workload and enabling her to give individual attention to each child. | UN | 25- تقوم مساعدة المشرفة بمساعدة المشرفة وتشاركها في الإشراف على الأطفال في أثناء ممارسة النشاط مما يخفف الضغط على المشرفة ويمكنها من منح الرعاية الفردية لكل طفل. |
I'm the supervisor and no one told me of this. | Open Subtitles | أنا المشرفة ولم يخبرني أحد بهذا |
Closed residences, as defined in the Youth Law, serve as an out-of-home-placement or the locus of custody for a minor referred by the supervisor of Residences. | UN | فالمساكن المغلقة هي، مثلما حدده قانون الشباب، بمثابة مكان خارج البيت أو مكان لحبس قاصر يقرر مشرف المساكن المغلقة إحالته إليها. |
In addition, the Constitutional Court, as well as the supervisor himself, have the authority to defend the progress achieved in Brcko if necessary. | UN | كما أن المحكمة الدستورية والمشرف ذاته لديهما سلطة الدفاع، عند الاقتضاء، عن التقدم المحرز في برتشكو. |
We can call the supervisor in an hour or so. | Open Subtitles | يمكننا الإتّصال بالمشرف بعد مرور ساعة لذا ما رأيك؟ |
Depending on their duties, the prison officer, the prisoners' affairs officer and the supervisor of the women's prison all hold the rank of law enforcement officer. | UN | ويكون لضابط السجن وضابط شؤون النزلاء، والمشرفة في سجون النساء، صفة مأمور الضبط القضائي كل في دائرة اختصاصه. |
the supervisor of Industry and Trade, as the head of his department, is required to perform the following functions: | UN | عُهد إلى رئيس هيئة اﻹشراف والرقابة على الصناعة والتجارة، بوصفه رئيس الجهاز، بممارسة الوظائف التالية: |