"the supreme national council of cambodia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا
        
    • للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا
        
    for Cambodia at the Supreme National Council of Cambodia UN أمام المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا
    " 5. Calls upon the Supreme National Council of Cambodia to fulfil its special responsibilities set out in the agreements; UN " ٥ - يدعو المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا إلى النهوض بمسؤولياته الخاصة الواردة في الاتفاقات؛
    It reaffirms that the Supreme National Council of Cambodia, under the chairmanship of Prince Norodom Sihanouk, is the unique legitimate body and source of authority in which, throughout the transitional period, the sovereignty, independence and unity of Cambodia are enshrined. UN وهو يؤكد من جديد أن المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا برئاسة اﻷمير نوردوم سيهانوك هو الهيئة الشرعية الوحيدة ومصدر السلطة الوحيد الذي تتجسد فيه، طوال الفترة الانتقالية، سيادة كمبوديا واستقلالها ووحدتها.
    I have the honour to bring to your attention the statement made by my Special Representative for Cambodia at a meeting of the Supreme National Council of Cambodia on 29 May 1993 after the conclusion of the polling period in the election in Cambodia from 23 to 28 May 1993. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الذي أدلى به ممثلي الخاص لكمبوديا في جلسة عقدت للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٣ بعد انتهاء فترة الاقتراع في الانتخابات التي جرت في كمبوديا في الفترة من ٢٣ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Letter dated 25 June (S/22736) from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of statements dated 24 and 25 June 1991 by the Supreme National Council of Cambodia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه )S/22736( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا يحيل بها نصي بيانين للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا مؤرخين ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    In particular, they support unreservedly the decision of the Supreme National Council of Cambodia that the elections shall be held on 23/27 May 1993. UN وهم يؤيدون على وجه الخصوص، وبدون تحفظ، القرار الصادر عن المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا بعقد الانتخابات في ٢٣/٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣.
    " Underlining the necessity for the full cooperation of the Supreme National Council of Cambodia, and all Cambodians for their part, in the implementation of the agreements, UN " وإذ يشدد على ضرورة التعاون التام من جانب المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا ومن جانب جميع الكمبوديين فيما يخصهم في مجال تنفيذ الاتفاقات،
    To ensure implementation of the accords, " all powers necessary " were delegated by the Supreme National Council of Cambodia to the United Nations for a transitional period lasting from the signing of the agreements through the creation of a new Government following the elections. UN ولكفالة تنفيذ الاتفاقات، أحال المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا " جميع السلطات اللازمة " الى اﻷمم المتحدة لفترة انتقالية تبدأ عند توقيع الاتفاقات وتتواصل حتى انشاء حكومة جديدة بعد الانتخابات.
    The two sides praised the role of His Royal Highness Samdech Presh Norodom Sihanouk, Head of State and President of the Supreme National Council of Cambodia, in unifying the Cambodian people and in bringing about genuine national reconciliation as well as peace and progress in Cambodia. UN ٥ - وامتدح الجانبان الدور الذي يقوم به صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك، رئيس الدولة ورئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا من أجل توحيد الشعب الكمبودي وتحقيق مصالحة وطنية حقيقية فضلا عن تحقيق السلم والتقدم في كمبوديا.
    " 3. Calls upon the Supreme National Council of Cambodia, and the Cambodian parties for their part, to cooperate fully with the United Nations Advance Mission in Cambodia and with the preparations for the implementation of the arrangements set out in the agreements for a comprehensive political settlement; UN " ٣ - يطلب إلى المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا وإلى اﻷطراف الكمبودية أن يتعاونوا تعاونا تاما مع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا ومع اﻷعمال التحضيرية المضطلع بها بغية اتخاذ الترتيبات المحددة في الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة؛
    " 6. Calls upon the Supreme National Council of Cambodia, and all Cambodians for their part, to cooperate fully with the United Nations in the implementation of the agreements on a comprehensive political settlement of the Cambodia conflict. " UN " ٦ - يطلب إلى المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا وإلى جميع الكمبوديين فيما يخصهم التعاون بصورة تامة مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا " .
    In particular, the Council notes that, during the meeting of the Supreme National Council of Cambodia on 10 June 1992, one party was not able to allow the necessary deployment of UNTAC in areas under its control. UN ويلاحظ المجلس، على وجه الخصوص، أنه خلال اجتماع المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المعقود في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٢، لم يكن بوسع أحد اﻷطراف أن يسمح بإجراء ما يلزم من وزع لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في المناطق الخاضعة لسيطرته.
    This was in addition to the approval by UNDP in 1991 of projects worth in the aggregate $13.4 million on the basis of an appeal by the Supreme National Council of Cambodia in June 1991 to the Secretary-General of the United Nations. UN وقد تم تخصيص هذا الاعتماد، اضافة إلى موافقة البرنامج الانمائي عام ١٩٩١ على مشاريع قيمتها الاجمالية ١٣,٤ مليون دولار، بناء على نداء وجهه المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا في حزيران/يونيه ١٩٩١ إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Letter dated 24 June 1991 (S/22733) from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement dated 21 June 1991 by the President of Cambodia and President of the Cambodian National Resistance, and the text of a statement dated 24 June 1991 by the Supreme National Council of Cambodia. UN رسالة مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22733) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١ أدلى به رئيس كمبوديا ورئيس حركة المقاومة الوطنية الكمبودية ونص بيان مؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩١ أصدره المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا.
    Letter dated 26 June (S/22740) from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final communiqué of the meeting of the Supreme National Council of Cambodia, held at Pattaya, Thailand, from 24 to 26 June 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه )S/22740( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا يحيل بها نص البيان الختامي لاجتماع المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا الذي عقد في باتايا بتايلند في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Letter dated 18 July (S/22808) from the President of the Supreme National Council of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final communiqué dated 17 July 1991 of the informal meeting of the Supreme National Council of Cambodia. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها نص البيان الختامي المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١ الصادر عن الاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا.
    " Welcoming also the progress that has been made in implementing the provisions of the agreements on a comprehensive political settlement of the Cambodia conflict (S/23177, annex) relating to the functioning of the Supreme National Council of Cambodia under the chairmanship of His Royal Highness Samdech Norodom Sihanouk and the maintenance of the cease-fire, UN " وإذ يرحب أيضا بالتقدم المحرز في تنفيذ أحكام الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا S/23177)، المرفق(، فيما يتصل بتسيير أعمال المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا تحت رئاسة صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك والمحافظة على وقف إطلاق النار،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus