"the surface transport" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقل البري
        
    • النقل السطحي
        
    • للنقل السطحي
        
    The recommendations of the Surface Transport Section on missions' proposed budgets had not been sufficiently considered. UN ولم يُنظر على نحو كاف في توصية قدمها قسم النقل البري بشأن الميزانيات المقترحة للبعثات.
    The Service consists of the Office of the Chief, the Air Transport Section, the Surface Transport Section and the Movement Control Section. UN وتشمل الدائرة مكتب الرئيس وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة.
    Guidelines are in the drafting process and will be included in the next revision of the Surface Transport manual UN لا تزال المبادئ التوجيهية قيد الصياغة وسوف تُدرج في الطبعة المقبلة من دليل النقل البري
    the Surface Transport Manual provides a framework on the rotation of vehicles, which missions could adapt to their own circumstances. UN ويوفر دليل النقل السطحي إطارا فيما يتعلق بتناوب المركبات يمكن أن تكيفه البعثات بما يتلاءم مع ظروفها الخاصة.
    :: Conduct the review and categorization of 220 generic asset descriptions and codification of more than 24,000 non-expendable assets of the Surface Transport Section UN :: استعراض وتصنيف 220 من توصيفات الأصول العامة وتدوين أكثر من 000 24 بند من الأصول غير المستهلكة لقسم النقل السطحي
    Accordingly, and to address those challenges, the Surface Transport Section at Headquarters has introduced or enhanced certain areas within its own structure, such as safety, vehicle liability insurance, supply chain, procurement and mission support. UN وتبعاً لذلك، ولمواجهة هذه التحديات، أدخل قسم النقل السطحي في المقر أو عزز داخل هيكله الخاص بعض المجالات من قبيل السلامة وتأمين المسؤولية قبل الغير للمركبات، وسلسلة الإمدادات، والشراء، ودعم البعثات.
    This planned output related to the Surface Transport Technical Support Unit, which was proposed for the 2009/10 budget, but not approved UN هذا الناتج المقرّر مُرتبط بوحدة الدعم التقني للنقل السطحي التي اقتُرحت لميزانية الفترة 2009/2010 ولكنها لم تُعتمد.
    189. the Surface Transport Section will continue to perform the functions described in paragraph 149 of A/63/346/Add.4. UN 189 - سيواصل قسم النقل البري الاضطلاع بالمهام المبينة في الفقرة 149 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    The core functions of the Surface Transport Section are as follows: UN تتمثل المهام الرئيسية لقسم النقل البري في ما يلي:
    National staff: Redeployment of one Local level from the Surface Transport Section UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة في الرتبة المحلية من قسم النقل البري
    United Nations Volunteers: Redeployment of one United Nations Volunteer from the Surface Transport Section UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل البري
    It is therefore proposed to restructure the Fuel Cell and redeploy the Unit from the Surface Transport Section directly to the Office of Technical Services. UN وعليه، يقترح إعادة هيكلة الخلية الوقودية ونقل الوحدة من قسم النقل البري مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    149. the Surface Transport Section is primarily responsible for providing cost-effective maintenance of the Mission's vehicular fleet and assets. UN 149 - يضطلع قسم النقل البري أساسا بمسؤولية توفير صيانة فعالة من حيث التكلفة لأسطول البعثة من العربات وأصولها.
    The recommendations of the Surface Transport Section on missions' proposed budgets had not been sufficiently considered UN ولم يُنظَر على نحو كاف في التوصيات المقدمة من قسم النقل البري بشأن الميزانيات المقترحة للبعثات
    Moreover, the Surface Transport network in Sierra Leone, particularly in interior regions, is badly affected during the rainy season. UN وفضلا عن ذلك، تسوء حالة شبكة النقل السطحي في سيراليون، لا سيما في المناطق الداخلية، خلال موسم الأمطار.
    In addition, UNMIK has supplied copies of training manuals to the Surface Transport Section, which are available for distribution to all peacekeeping missions upon request. UN كما زودت البعثة قسم النقل السطحي بنسخ من أدلة التدريب وهي متوافرة للتوزيع على كافة بعثات حفظ السلام بناء على طلبها.
    View of the Surface Transport Section of the Secretariat UN رأي قسم النقل السطحي بالأمانة العامة
    The Unit would support the Surface Transport Section in the creation of a culture of excellence within surface transport components of field operations and increase organizational effectiveness. UN وتُقدم الوحدة الدعم لقسم النقل السطحي لخلق ثقافة تتسم بالامتياز داخل عناصر النقل السطحي للعمليات الميدانية، وزيادة الفعالية التنظيمية.
    160. the Surface Transport Section will continue to perform the functions described in paragraphs 189 and 190 of A/64/349/Add.4. UN 160 - سيواصل قسم النقل السطحي أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 189 و 190.
    In addition, the budget proposes the establishment of the Surface Transport Technical Support Unit and the Reference Checking Unit as Tenant Units at the Base. UN إضافة إلى ذلك، تقترح الميزانية إنشاء وحدة للدعم التقني للنقل السطحي ووحدة للتحقق من الجهات المرجعية باعتبارهما وحدتين مستضافتين في قاعدة اللوجستيات.
    23. The establishment of the Surface Transport Technical Support Unit as a Tenant Unit is proposed to aid in the creation of a culture of excellence within the Surface Transport components in field operations and to increase organizational effectiveness by providing specialized training on transport logistics, in particular following the increase in inventories and the surge in demand for specialized and high-technology vehicles. UN 23 - ويقترح إنشاء وحدة الدعم التقني للنقل السطحي كوحدة مستضافة من أجل المساعدة في إيجاد ثقافة التميز ضمن عناصر النقل السطحي في العمليات الميدانية ومن أجل زيادة الفعالية التنظيمية من خلال توفير التدريب المتخصص في مجال لوجستيات النقل، وبخاصة في أعقاب الزيادة في المخزونات والطفرة في الطلب على المركبات المتخصصة ذات التكنولوجيا العالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus