"the suspension or adjournment of the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها
        
    • وتعليق الجلسة أو تأجيلها
        
    The Chairman may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Chairman may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدِّد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Holy See will not have the right to make procedural motions including the adjournment of debate, the closure of debate and the suspension or adjournment of the meeting. UN ولا يحق للكرسي الرسولي تقديم مقترحات إجرائية، بما في ذلك تأجيل المناقشة، واختتام المناقشة، وتعليق الجلسة أو تأجيلها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. Rule 45 UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Chairman may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدِّد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. Rule 55 UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. Rule 51 UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Chairman may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. " UN وللرئيس أن يحدِّد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها " .()
    Palestine will not have the right to make procedural motions including the adjournment of debate, the closure of debate and the suspension or adjournment of the meeting. UN ولا يكون لفلسطين الحق في التقدم باقتراحات إجرائية، بما في ذلك تأجيل المناقشة، وإقفال باب المناقشة، وتعليق الجلسة أو تأجيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus