"the swiss federal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحادي السويسري
        
    • الاتحادية السويسرية
        
    • الفيدرالي السويسري
        
    • الفيدرالية السويسرية
        
    • الاتحاد السويسري
        
    • الفدرالي السويسري
        
    • الاتحادي في سويسرا
        
    • الاتحادي لسويسرا
        
    • الاتحادية لسويسرا
        
    • الاتحادية في سويسرا
        
    • للاتحاد السويسري
        
    the Swiss Federal Act on Equality between Women and Men prohibits gender-based discrimination in the workplace. UN ويحظر القانون الاتحادي السويسري بشأن المساواة بين المرأة والرجل التمييز الجنساني في مكان العمل.
    In this regard, I have the honour to inform you that the Swiss Federal Council has decided to associate itself with this resolution on an independent basis. UN وبهذا الصدد، يسرني أن أبلغكم أن المجلس الاتحادي السويسري قرر أن يشارك، بطريقة مستقلة، في هذا القرار.
    As was stated in a decision of the Swiss Federal Council of 30 October 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    The following breakdown makes a distinction between judges in cantonal courts and those in the Swiss Federal Supreme Court. UN التوزيع التالي يبيِّن الفرق بين القضاة في محاكم المقاطعات والقضاة في المحكمة العليا الاتحادية السويسرية.
    It also includes a study visit organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN وهو يتضمن أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    Food safety is governed by the Swiss Federal Law of 9 October 1992 on Foodstuffs and Commodities, which applies in Liechtenstein pursuant to the Customs Treaty. UN 170- تخضع سلامة الأغذية للقانون الفيدرالي السويسري المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1992 بشأن الأغذية والسلع الأساسية، الذي ينطبق في ليختنشتاين تطبيقاً للمعاهدة الجمركية.
    2.4 In Switzerland, the complainants were heard by the Swiss Federal Office for Refugees, which rejected their asylum claims on 10 July 1998. UN 2-4 وفي سويسرا، استمع المكتب الاتحادي السويسري للاجئين لأصحاب البلاغ ورفض طلبات لجوئهم في 10 تموز/يوليه 1998.
    Federal employees have an obligation to report to the prosecution authorities, to their superiors or to the Swiss Federal Audit Office any offence that is liable to prosecution without the need for a prior complaint of which they have become cognizant in the course of their duties. UN ويتعيّن على الموظفين الاتحاديين إبلاغ سلطات المقاضاة أو رؤسائهم أو مكتب مراجعة الحسابات الاتحادي السويسري بأيِّ جريمة عُرضَة للمقاضاة تتناهى إلى علمهم خلال أدائهم لواجباتهم دونما حاجة إلى شكوى مسبقة.
    47. In Geneva, UNCTAD coordinated with the Swiss Federal Statistics Office in observing World Statistics Day, which included a conference entitled Measuring a Globalized World: the Geneva Contribution. UN 47- وفي جنيف، نسق الأونكتاد مع مكتب الإحصاءات الاتحادي السويسري في الاحتفال باليوم العالمي للاحصاءات، الذي اشتمل على مؤتمر بعنوان قياس عالم معولم: مساهمة جنيف.
    the Swiss Federal Constitution provides that " Swiss citizens may not be expelled from the country " . UN ينص الدستور الاتحادي السويسري على أنه " لا يجوز طرد المواطنين السويسريين من البلد " ().
    These claims were not considered to be credible by the Swiss Federal Office for Refugees (BFF), which considered that the documents submitted by the claimants were not genuine. UN وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية.
    Until recently, the legal status of these persons has been governed by the Swiss Federal Law on the Residence and Settlement of Foreigners (ANAG). UN وحتى وقت ليس بالبعيد كان الوضع القانوني لهؤلاء الأشخاص يخضع للقانون الاتحادي السويسري المتعلق بإقامة الأجانب واستيطانهم.
    These claims were not considered to be credible by the Swiss Federal Office for Refugees (BFF), which considered that the documents submitted by the claimants were not genuine. UN وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية.
    A complaint was lodged by us with the Swiss Federal authorities. UN وقد تقدمنا بشكوى إلى السلطات الاتحادية السويسرية.
    2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice. UN 2000 محام في مجال الإجراءات أمام المحكمة الجنائية الاتحادية السويسرية ومحكمة العدل الدولية.
    In 2008, the fellows will also participate in a study visit organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN وفي عام 2008، سيشارك الزملاء أيضاً في زيارة تثقيفية تنظمها وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية.
    2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice. UN محام في مجال الإجراءات أمام المحكمة الجنائية الاتحادية السويسرية ومحكمة العدل الدولية.
    It also included a study visit to Berne organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN وتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية إلى برن نظمتها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    the Swiss Federal Council ventures to hope that, in the face of this eventuality, the President of France will reverse his decision and that China will also refrain from further testing. UN ويحدو المجلس الفيدرالي السويسري اﻷمل في أن يعكس رئيس فرنسا قراره في وجه هذا الاحتمال وأن تمتنع الصين هي اﻷخرى عن اجراء مزيد من التجارب.
    the Swiss Federal Tribunal considered, in particular, that the delays of four and five days between the arrest and medical examinations meant that it was impossible to establish cause. UN واعتبرت المحكمة الفيدرالية السويسرية بوجه خاص أن التأخيرين لمدة أربعة أيام وخمسة أيام بين الاعتقال والفحوص الطبية يعنيان استحالة إثبات وجود أي سببية بين الاعتقال واﻹصابات.
    7. Starting in 2002, Mr. El Ghanam was regularly approached by the Swiss Federal Intelligence Service (FIS), who wanted him to infiltrate Geneva's Muslim community. UN 7- ويدعي المصدر أن عملاء دائرة استخبارات الاتحاد السويسري دأبوا منذ عام 2002 على الاتصال بالسيد الغنام بهدف اختراق صفوف الجالية المسلمة في جنيف.
    2. On 21 June 1990, the Swiss Federal Council received the instrument of ratification of the aforesaid Protocols, transmitted by the Government of Romania. UN ٢ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٠ تلقى المجلس الفدرالي السويسري صك التصديق على البروتوكولين المذكورين الذي أحالته حكومة رومانيا.
    On 10 June 2002, the Swiss Federal Office for Refugees (now the Federal Office for Migration) rejected their application and ordered their expulsion. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2002، رفض مكتب شؤون اللاجئين الاتحادي في سويسرا (الآن المكتب الاتحادي للهجرة) طلبهما وأمر بطردهما.
    On 5 December 2005, the Swiss Asylum Appeal Commission, (now replaced by the Swiss Federal Administrative Court) rejected the complainants' appeal. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2005، رفضت لجنة استئنافات اللجوء السويسرية (استعيض عنها الآن بالمحكمة الإدارية الاتحادية لسويسرا) استئناف صاحبي الشكوى.
    7 projects supported by the Swiss Federal Department for Foreign Affairs UN مساعدة سبعة مشاريع من قِبل وزارة الخارجية الاتحادية في سويسرا
    The project " AIDS Prevention in the Sex Industry (APIS) " mentioned above was originally realized as a pilot project by the Swiss Aids Federation on behalf of the Swiss Federal Office of Public Health in the mid-1990's and was further developed and adopted by Liechtenstein in a form appropriate to the local circumstances. UN وتم تنفيذ مشروع " الوقاية من الإيدز في صناعة الجنس " المشار إليه أعلاه، أساسا، بوصفه مشروعا رائدا للاتحاد السويسري للإيدز نيابة عن المكتب الاتحادي السويسري للصحة العامة في منتصف التسعينات، وقد واصلت لختنشتاين تطوير المشروع واعتمدته بشكل ملائم للظروف المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus