"the sword of" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيف
        
    • سيفِ
        
    • سيّف
        
    the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire. Open Subtitles وسرق التحفه الوطنيه سيف سيمون بوليفار القائد الاسطوري الذي قاد حركه التحرر من الامبراطوريه الاسبانيه
    It's an honor to add the sword of Truth to my collection. Open Subtitles و ياله من شرف ان اضم سيف الحقيقه .الي مجموعتي الخاصه
    Unfortunately, the sword of Gryffindor was not Dumbledore's to give away. Open Subtitles للاسف سيف جريفندور ليس ملكاً لـ دمبلدور ليعطيه لشخص آخر
    While a new world war has been avoided, the world of today is still fraught with untold paradoxes and challenges, and the sword of Damocles is still hanging over mankind. UN وعلى حين أمكن تحاشي نشوب حرب عالمية جديدة، فإن عالم اليوم لا يزال معبّأ بمفارقات وتحديات لا حد لها، ولا يزال سيف داموقليس معلقا على رقبة البشرية.
    the sword of Damocles that has all those years been hanging above us is passing into non-existence. UN فقد بدأنا في إغماد سيف داموكليس الذي كان مسلطا على رؤوسنا طيلة هذه السنوات.
    I swear by the deathless Gods that I shall not rest until the heart of Rome bleeds dry on the sword of Carthage! Open Subtitles أُقسِمُ بالآلهة الخالدة بألا يهدأ لي بالاً حتى .ينزِفَ قلبُ روما حتى يجف على سيف قرطاج
    the sword of Light is the only weapon that can oppose Black Dragon. Open Subtitles انه سيف النور انه السلاحُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُعارضَ التنينَ ألاسودَ
    Don't con me to help find the sword of Light! Open Subtitles لا تخدعني بالمساعدة في العثور على سيف النور
    Now, before everything else, we have to find the sword of Light and return to Xiqi before the three suns converge. Open Subtitles الان وقبل كل شئ يجب علينا ان نجد سيف النور والعودة الى زاكي قبل
    And yet she holds that $3,800 debt over my head like it was the sword of Damocles. Open Subtitles ورغم ذلك فهي تحتفظ بذلك الدين 3800علي رأسي وكأنه سيف داموقليس
    the sword of Osman Gazi. Gallant leader of the Turks. Open Subtitles سيف السلطان عثمان الأول الزعيم الباسل للأتراك
    Robots, bring me the sword of Exact Zero. Open Subtitles أيها الآليون، احضروا ليّ سيف الصفر الحاد
    the sword of omens is a pale copy that can only tap a fraction of the stone's power. Open Subtitles سيف النبوءة مجرد نسخة مقلدة يمكنه الاستفادة جزء من بسيط من قوة الحجر
    He won the sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force. Open Subtitles حصل على سيف الشرف عندما تخرج من أكاديمية ساندهيرست العسكرية والآن هو قائد،
    The man who survives the sword of Ra's al Ghul shall become Ra's al Ghul. Open Subtitles الرجل الذي ينجو سيف رأس الغول يصبح رأس الغول.
    The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. Open Subtitles ثم ظهر البابا وطلب مني ان اكون سيف الكنيسة
    How could we let those rotten robots take the sword of Doom? Open Subtitles كيف يمكننا ان ندع هولاء الالليون ان ياخذوا سيف الهلاك؟
    Either way, it's just the sword of a warrior with a high number that no one knows. Still, you held it tightly in your dominant hand and didn't let go even when I kicked you through the air. Open Subtitles على أية حال , إنه سيف يعود لمحارب ذو مرتبة متقدمة لا يعرفها أحد و ما زلت تمسكين به بإحكام بيدك الرئيسية عندما قمت بركلك
    This is the sword of Truth. In anyone else's hands, this is just a piece of steel. Open Subtitles هذا هو سيف الحق في يدي أي شخص، هو مجرد قطعةً من الحديد
    I can't let them get the sword of Light. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْكهم يَحْصلونَ على سيفِ النور
    First, the sword of Truth. Open Subtitles نحتاجلشيئين.. أولاً ، سيّف الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus