the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire. | Open Subtitles | وسرق التحفه الوطنيه سيف سيمون بوليفار القائد الاسطوري الذي قاد حركه التحرر من الامبراطوريه الاسبانيه |
It's an honor to add the sword of Truth to my collection. | Open Subtitles | و ياله من شرف ان اضم سيف الحقيقه .الي مجموعتي الخاصه |
Unfortunately, the sword of Gryffindor was not Dumbledore's to give away. | Open Subtitles | للاسف سيف جريفندور ليس ملكاً لـ دمبلدور ليعطيه لشخص آخر |
While a new world war has been avoided, the world of today is still fraught with untold paradoxes and challenges, and the sword of Damocles is still hanging over mankind. | UN | وعلى حين أمكن تحاشي نشوب حرب عالمية جديدة، فإن عالم اليوم لا يزال معبّأ بمفارقات وتحديات لا حد لها، ولا يزال سيف داموقليس معلقا على رقبة البشرية. |
the sword of Damocles that has all those years been hanging above us is passing into non-existence. | UN | فقد بدأنا في إغماد سيف داموكليس الذي كان مسلطا على رؤوسنا طيلة هذه السنوات. |
I swear by the deathless Gods that I shall not rest until the heart of Rome bleeds dry on the sword of Carthage! | Open Subtitles | أُقسِمُ بالآلهة الخالدة بألا يهدأ لي بالاً حتى .ينزِفَ قلبُ روما حتى يجف على سيف قرطاج |
the sword of Light is the only weapon that can oppose Black Dragon. | Open Subtitles | انه سيف النور انه السلاحُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُعارضَ التنينَ ألاسودَ |
Don't con me to help find the sword of Light! | Open Subtitles | لا تخدعني بالمساعدة في العثور على سيف النور |
Now, before everything else, we have to find the sword of Light and return to Xiqi before the three suns converge. | Open Subtitles | الان وقبل كل شئ يجب علينا ان نجد سيف النور والعودة الى زاكي قبل |
And yet she holds that $3,800 debt over my head like it was the sword of Damocles. | Open Subtitles | ورغم ذلك فهي تحتفظ بذلك الدين 3800علي رأسي وكأنه سيف داموقليس |
the sword of Osman Gazi. Gallant leader of the Turks. | Open Subtitles | سيف السلطان عثمان الأول الزعيم الباسل للأتراك |
Robots, bring me the sword of Exact Zero. | Open Subtitles | أيها الآليون، احضروا ليّ سيف الصفر الحاد |
the sword of omens is a pale copy that can only tap a fraction of the stone's power. | Open Subtitles | سيف النبوءة مجرد نسخة مقلدة يمكنه الاستفادة جزء من بسيط من قوة الحجر |
He won the sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force. | Open Subtitles | حصل على سيف الشرف عندما تخرج من أكاديمية ساندهيرست العسكرية والآن هو قائد، |
The man who survives the sword of Ra's al Ghul shall become Ra's al Ghul. | Open Subtitles | الرجل الذي ينجو سيف رأس الغول يصبح رأس الغول. |
The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. | Open Subtitles | ثم ظهر البابا وطلب مني ان اكون سيف الكنيسة |
How could we let those rotten robots take the sword of Doom? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان ندع هولاء الالليون ان ياخذوا سيف الهلاك؟ |
Either way, it's just the sword of a warrior with a high number that no one knows. Still, you held it tightly in your dominant hand and didn't let go even when I kicked you through the air. | Open Subtitles | على أية حال , إنه سيف يعود لمحارب ذو مرتبة متقدمة لا يعرفها أحد و ما زلت تمسكين به بإحكام بيدك الرئيسية عندما قمت بركلك |
This is the sword of Truth. In anyone else's hands, this is just a piece of steel. | Open Subtitles | هذا هو سيف الحق في يدي أي شخص، هو مجرد قطعةً من الحديد |
I can't let them get the sword of Light. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكهم يَحْصلونَ على سيفِ النور |
First, the sword of Truth. | Open Subtitles | نحتاجلشيئين.. أولاً ، سيّف الحقيقة. |