"the syndicate" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقابة
        
    • نقابة
        
    • المنظمة الإجرامية
        
    • رجال المؤسسة
        
    • اتحاد المصارف
        
    I'd like that company to be operated by the syndicate. Open Subtitles أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة
    The head of the syndicate is close by, and there's some huge plan taking shape. Open Subtitles رئيس النقابة قريب جداً, و هناك مخططات ضخمه تتشكل.
    Serving up details about the syndicate he ran for the Baltimore street boss. Open Subtitles تخدم التفاصيل بخصوص النقابة التى ادارها من اجل قيادة شارع بالتيمور
    If British intelligence knows the syndicate exist, why don't they just tell the CIA? Open Subtitles حسنا. إذا الاستخبارات البريطانية يعرف نقابة موجودة، لماذا لا فقط اقول وكالة المخابرات المركزية؟
    Because they don't want anyone knowing the syndicate was created by one of their own. Open Subtitles لأنها لا تريد أن يعلم أحد تم إنشاء نقابة واحد من تلقاء نفسها.
    which means we have no proof that the syndicate even exist. Open Subtitles وهو ما يعني أننا لا نملك دليلا أن النقابة حتى موجودة.
    Members of the syndicate council arriving in Krabi a couple of hours ago. Open Subtitles أعضاء مجلس النقابة وصلوا إلى كرابي قبل بضع ساعات
    You're going to tell me what the syndicate have that the North Koreans want so badly, or your days as a Yakuza salaryman are over. Open Subtitles أنت سوف تخبرني بما الذي تملكه النقابة والكوريّين الشماليّين يُريدونه بشدة منهم أو أن أيامك كرجل الرواتب للياكوزا ستنتهي
    the syndicate has completely intimidated civil authority. Open Subtitles النقابة أسست سلطة مدنية، الشرطة لن تعتقلهم.
    If we leave the syndicate be, they'll Let us live our lives. - We don't have the power to fight them. Open Subtitles إن تركنا النقابة سنربح حياتنا ليسلديناقوةلمحاربتهم.
    You and me. We wouldn't have to share our cut with the syndicate. Open Subtitles انا وأنت لن نحتاج أقتسام حصتنا مع النقابة
    - Then listen. You're going to have to stop speaking out against the syndicate. Open Subtitles إذاً، أصغي، ستتوقفي عن الحديث ضد النقابة
    Listen,Jack,I gave the syndicate manager my IPO allocations. Open Subtitles اسمع , جاك , لقد أعطيت النقابة مخصصات مدير الاكتتاب الخاصه بي
    When he came. Said he squared himself with the syndicate. Open Subtitles عندما أتى وقال أنه أصلح الموضوع مع النقابة.
    Listen, there's a private gambling club the syndicate uses sometimes. Open Subtitles هناك نادي قمار خاصّ تستعمله النقابة أحيانا.
    Your orders were to infiltrate the syndicate that we may learn more about them first hand. Open Subtitles كانت أوامرك للتسلل الى نقابة أننا قد معرفة المزيد عنها مباشرة.
    If you are viewing this message, it means that you have chosen to activate the syndicate. Open Subtitles إذا كنت تقوم بعرض هذه الرسالة، فهذا يعني أنك قد اخترت لتفعيل نقابة.
    That will allow the syndicate to operate undetected for decades. Open Subtitles وهذا سيسمح لل نقابة بالعمل لم يتم كشفها لعدة عقود.
    Everyone knows he's the head of the syndicate. Open Subtitles الجميع يعرفون أنه رئيس المنظمة الإجرامية
    I heard that the syndicate is after you. Open Subtitles وصلني أن رجال المؤسسة يلاحقونك.
    In 1988, the claimant commenced negotiations with the syndicate banks with a view to alleviating his debt burden. UN 53- وفي عام 1988، بدأ صاحب المطالبة مشاورات مع اتحاد المصارف بهدف تخفيف أعباء دينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus