"the synergies decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقررات التآزر
        
    • مقررات أوجه التآزر
        
    • بمقررات التآزر
        
    • لمقررات التآزر
        
    • لمقررات أوجه التآزر
        
    • قرارات التآزر
        
    • بمقررات أوجه التآزر
        
    • التآزر والمقررات
        
    • المقررات بشأن أوجه التآزر
        
    In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    A synergies oversight team was established to support the implementation of the synergies decisions and to prepare for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. UN أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف.
    By paragraph 4 of section II of the synergies decisions, the secretariats were requested to develop systems of information exchange on health and environmental impacts, including a clearing-house mechanism that will serve all three conventions. UN وطُلب إلى الأمانات في الفقرة 4 من الباب الثاني من مقررات أوجه التآزر تطوير نُظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية لمركز تبادل المعلومات تخدم الاتفاقات الثلاث جميعاً.
    The secretariats have developed a joint programme to support Parties with the implementation of the synergies decisions. UN وضعت الأمانات برنامجاً مشتركاً لدعم الأطراف على تنفيذ مقررات أوجه التآزر.
    XII. Proposed timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions Topic UN ثاني عشر - الجدول الزمني المقترح لاستعراض الترتيبات التي اعتمدت عملاً بمقررات التآزر
    A report on how far the arrangements pursuant to the synergies decisions have contributed to achieving the objectives mentioned above. UN تقرير بشأن مدى مساهمة هذه الترتيبات في تحقيق الأهداف الآنفة الذكر طبقاً لمقررات التآزر.
    In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Technical issues (covered in section II of the synergies decisions): UN (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر):
    While taking a longer-term perspective on the issue, the review will focus on the period since the synergies decisions came into effect. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    The inception report will present the context of the synergies decisions and the review framework. UN 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    Since the requests to the secretariats included in section B of the synergies decisions affect various areas of their programmes of work, individual task teams will consider specific joint activities on programmatic cooperation in the field. UN بما أنّ الطلبات الموجّهة للأمانات في الجزء باء من مقررات أوجه التآزر تؤثّر في مختلف مجالات برامج عملها، سوف تنظر أفرقة عمل فردية في الأنشطة المشتركة المحددة بشأن التعاون البرنامجي في الميدان.
    Actions by the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to respond to the specific requests for joint activities contained in the synergies decisions UN الإجراءات التي اتخذتها أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم استجابةً للطلبات الواردة في مقررات أوجه التآزر بشأن تنفيذ أنشطة مشتركة
    Applicable provision of the synergies decisions UN نص الحكم الوارد في مقررات أوجه التآزر
    The joint services were established on an interim basis in line with the provisions of the synergies decisions, which provide that the conferences of the Parties will review the implementation of joint services at their simultaneous extraordinary meetings. UN وقد أُنشئت الدوائر المشتركة على أساس مؤقت وفقاً لأحكام مقررات أوجه التآزر التي تنص على أن تقوم مؤتمرات الأطراف باستعراض تنفيذ الدوائر المشتركة في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة.
    The documents consulted include relevant documents presented to the conferences of the Parties of the three conventions for the meetings at which they adopted the synergies decisions, all of which are available on the websites of the conventions. UN وتشمل الوثائق التي تم الاطلاع عليها الوثائق المهمة التي عرضت على مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث في الاجتماعات التي تم فيها اتخاذ مقررات أوجه التآزر والتي تتاح جميعها على مواقع هذه الاتفاقيات على الإنترنت.
    XII. Proposed timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions Topic UN ثاني عشر- الجدول الزمني المقترح لاستعراض الترتيبات التي اعتمدت عملاً بمقررات التآزر
    28. Adopts the terms of reference set out in annexes IV and V to the present decision for the reports pertaining to the review of the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions called for in section VI of the omnibus decisions, on review arrangements; UN 28 - يعتمد الاختصاصات الواردة في المرفقين الرابع والخامس من هذا المقرر بشأن التقارير المتعلقة باستعراض الترتيبات التي تم اعتمادها عملاً بمقررات التآزر المدعو إلى اتخاذها في الفرع سادساً من المقررات الجامعة والمتعلقة بترتيبات الاستعراض؛
    The review will examine how actions taken have contributed to the achievement of the key overarching objectives of the synergies decisions: UN وسيبحث الاستعراض كيف أسهمت الإجراءات التي اتخذت، في تحقيق الأهداف الرئيسية الشاملة لمقررات التآزر:
    The review will examine how actions taken have contributed to the achievement of the key overarching objectives of the synergies decisions, as reflected in their preambular recitals, namely: UN وسيدرس الاستعراض الكيفية التي ساهمت بها الإجراءات المتخذة في تحقيق الأهداف الأساسية السامية لمقررات أوجه التآزر كما هو مبين في تلاوات ديباجاتها، وهي:
    In her charge to the contact group the co-chair suggested that its members might wish to review the synergies decisions, which offered guidance on a number of the issues raised. UN وأشارت الرئيسة المشاركة في تكليفها لفريق الاتصال إلى أن أعضاء فريق الاتصال قد يرغبون في استعراض قرارات التآزر التي تتيح إرشاداً بشأن عدد من القضايا المثارة.
    Possible elements for the elaboration of terms of reference for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions UN ثانياً - العناصر المحتملة لوضع الاختصاصات المتعلقة باستعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بمقررات أوجه التآزر
    Other factors might be stronger institutional capacity, better coordinated and informed decision-making or a positive perception by the parties of the outcomes of the synergies decisions themselves. UN ومن العوامل المحتملة الأخرى وجود قدرات مؤسسية متينة بقدر أكبر، تنسيق أفضل واتخاذ قرارات مستنيرة أو فهم إيجابي من قبل الأطراف بنواتج التآزر والمقررات نفسها.
    The present note sets out actions taken to facilitate joint activities and the implementation of the synergies decisions in the three secretariats. UN وتورد هذه المذكرة الإجراءات المتّخذة لتيسير الأنشطة المشتركة وتنفيذ المقررات بشأن أوجه التآزر في الأمانات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus