"the system of geographical ranges" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنظام النطاقات الجغرافية
        
    • نظام النطاقات الجغرافية
        
    (i) Increased percentage of candidates selected from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN ' 1` زيادة عدد المرشحين المختارين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية.
    The Committee is concerned that approximately 40 per cent of the posts subject to the system of geographical ranges are not encumbered by staff having geographical status. UN يساور اللجنة القلق إزاء أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون ذوو مركز جغرافي.
    (b) (i) Percentage of candidates selected from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    10. It should be recalled that, in paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 10- وينبغي التذكير بأن الجمعيـة العامة شددت من جديـد في الفقـرة 14 من الجزء التاسع من قرارها 63/250، على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمَّم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات.
    9. In paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 9- وأكدت الجمعيـة العامة من جديـد في الفقـرة 14 من الفـرع التاسع من قرارها 63/250، أن نظام النطاقات الجغرافية مصمَّم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات.
    (b) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (c) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (b) (i) Percentage of candidates selected from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (b) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` اختيار المزيد من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (Recruit at least 20 per cent of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges) UN (استقدام ما لا يقل عن 20 في المائة من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية)
    (c) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمرشحين المعيّنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكلٍ غير كافٍ في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (b) (i) Percentage of candidates selected from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (b) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    (c) (i) Increased selection of candidates from unrepresented and underrepresented Member States against posts subject to the system of geographical ranges UN (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية
    41. The fact that 40 per cent of posts subject to the system of geographical ranges were not filled by staff having geographical status was evidence that the diversity of Member States was not reflected in the Secretariat. UN 41 - واستطرد قائلا إن 40 في المائة من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون يخضع وضعهم للتوزيع الجغرافي، وهو ما يقيم الدليل على عدم مراعاة تنوع الدول الأعضاء في تكوين الأمانة العامة.
    45. Mr. Kanamori (Japan) said that his delegation shared the Advisory Committee's concern that 40 per cent of posts subject to the system of geographical ranges were not encumbered by staff having geographical status. UN 45 - السيد كاناموري (اليابان): قال إن وفد بلده يشاطر اللجنة الاستشارية قلقها من أن 40 في المائة من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون يخضع وضعهم للتوزيع الجغرافي.
    14. Re-emphasizes that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups; UN 14 - تشدد من جديد على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات؛
    9. Paragraph 14 of section IX of General Assembly resolution 63/250 re-emphasizes that the system of geographical ranges is designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 9- وتعيد الفقرة 14 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 63/250 تأكيد أن نظام النطاقات الجغرافية وُضع خصّيصاً لينطبق على البلدان وليس على المناطق أو المجموعات.
    13. Despite the confirmation made by the General Assembly that the system of geographical ranges to be applied to the Secretariat is based on individual countries rather than regions, the Human Rights Council has repeatedly requested that statistics on a regional basis be provided. UN 13- ورغم تأكيد الجمعية العامة أن نظام النطاقات الجغرافية الذي ينبغي تطبيقه على الأمانة العامة يستهدف البلدان وليس المناطق، فقد طلب مجلس حقوق الإنسان مراراً أن تُقدم إليه إحصاءات حسب المناطق.
    9. In paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 9- وأكدت الجمعيـة العامة من جديـد في الفقـرة 14 من الفـرع التاسع من قرارها 63/250، أن نظام النطاقات الجغرافية وُضع لينطبق على البلدان وليس على المناطق أو المجموعات.
    10. In paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 10- وشددت الجمعيـة العامة من جديـد في الفقـرة 14 من الجزء التاسع من قرارها 63/250، على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمَّم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus