He phoned me to come, so he could explain about the tapes. | Open Subtitles | لقد اتصل بي وطلب مني الذهاب إليه ، ليوضح أمر الشرائط |
We want you to deliver the tapes on Sunday, 1:00. | Open Subtitles | نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
- All right, let's go. - We gotta get the tapes first. | Open Subtitles | ـ حسناً ، هيا بنا ـ علينا الحصول على الأشرطة أولاً |
I mean, what she said, on the tapes, about us and Monet's, she's the one who stopped coming, not me. | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه هي من توقفت عن المجيء ، و ليس أنا |
You give us the tapes. We get the record contract. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
I think maybe we should just listen to some more of the tapes. | Open Subtitles | اعتقد أنّه ينبغي علينا فقط ان نستمع للمزيد من الاشرطة |
Most of the tapes consist of material broadcast throughout the territory of the former Yugoslavia during the period of the conflict. | UN | ويتألف معظم هذه اﻷشرطة من مواد سبق أن بثت في جميع أرجاء إقليم يوغوسلافيا السابقة خلال فترة النزاع. |
The Codification Division is continuing to catalogue the tapes received. | UN | وتواصل شعبة التدوين فهرسة ما يصلها من الشرائط. |
the tapes also contain the public statements by Santos Armando Martínez Rueda and José Enrique Ramírez Oro. | UN | وتحوي الشرائط أيضاً التصريحين العلنيين اللذين أدلى بهما المدعوان سانتس أرماندو مارتينس رويدا وخوسيه إنريكه راميرس أورو. |
I don't understand, they have the tapes and that can't... no, I do understand, but those bitches are going to be at the lodge at nine. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أنهم لديهم الشرائط و هذا لا يمكن لا , أنا أفهم و لكن هؤلاء العاهرات سوف يكونو في النُزل في التاسعة |
No, but the store uses digital surveillance, And they just sent over the tapes. | Open Subtitles | أجل، لكن المحل يستخدم أجهزة مُراقبة رقميّة، وأرسلوا الشرائط للتو. |
the tapes showed only one other person going up there that night before the cameras were turned off. | Open Subtitles | تظهر الشرائط شخص آخر ذاهباً هناك تلك الليلة قبل أن يتم إطفاء الكاميرات |
Come hang out with everybody tonight. Bring the tapes. | Open Subtitles | تعال و انضم إلى الجميع الليلة أحضر الأشرطة |
Look, I'll... I'll try and get you the tapes, okay? | Open Subtitles | اسمع سأحاول أن أجلب لك الأشرطة التي تريد، اتّفقنا؟ |
Further, the tapes of such recordings should be available to counsel upon request. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك فإنه يجب أن تتاح أشرطة هذه التسجيلات للمحامين عند طلبهم. |
the tapes and photos were delivered in 1988 by a Mr. Yun Isang. | UN | وقد سلم السيد يون إسانغ التسجيلات والصور إلى السيد أوه في عام 1988. |
the tapes and transcripts are off-limits... to me at least. | Open Subtitles | الاشرطة والمحاضِر خارج الصلاحيات.. على الاقل بالنسبة لي |
15. When copyrighted materials are used in the preparation of audiovisual tapes, the consent of the copyright holders of those materials should be obtained by the donors of the tapes for the purposes referred to in paragraph 14 above. | UN | ١٥ - وعندما تستعمل المواد المنطوية على حقوق التأليف في إعداد أشرطة سمعية ـ بصرية، ينبغي لواهبي هذه اﻷشرطة لﻷغراض المشار إليها في الفقرة ١٤ أعلاه أن يحصلوا على موافقة حائزي حقوق تأليف هذه المواد. |
I followed up on all those phone records, and in the days after she stole the tapes, | Open Subtitles | لقد تتبعت سجلات المكالمات وفي الأيام التي تلت سرقتها للأشرطة |
If you don't believe me, you just look at the tapes. | Open Subtitles | إن لم تصدقني، فقط قم بإلقاء نظرة على أشرطة التسجيل |
Your Honor, the tapes are genuine, and we have a right to broadcast them. | Open Subtitles | إنّ الأشرطةَ حقيقية جديرة بالإخبار و نحن لدينا الحق بنشرهم |
What they do with the tapes is their own business. That's the first time I heard about you, Harry. | Open Subtitles | ما فعلوه بالشرائط شأنهم هم |
The Government expressed outrage upon viewing the tapes. | Open Subtitles | أبدتْ الحكومةُ غضباً عند مشاهدة الأشرطةِ |
But,since I never saw the guy's face I stole the ten bucks from, I was lucky he kept the tapes. | Open Subtitles | لكن بما أنني لم أرَ قط وجه الرجل الذي سرقت منه 10 دولارات كنت محضوضاً لأنه احتفظ بالأشرطة |
These are all the tapes that I could find because the thought of you brooking yourself to yourself and Brooke really makes me sick. | Open Subtitles | هذه كل الأشرطه التي أستطيع أيجادها لأن التفكير بك وببروك معا حقا يشعرني بالغثيان |
Check the tapes. check the tapes. | Open Subtitles | تحقق من الاشرطه تحقق منها 00: 11: 03,981 |
Two had cameras. I asked them for the tapes. | Open Subtitles | إثنين منهما لديهما كاميرات مراقبة طلبت منهم شرائط المراقبة |