But I thought the Tardis translated everything, writing as well. | Open Subtitles | حسبت أن التارديس تترجم كل شئ بما فيها الكتابات |
the Tardis is in the same place but the Earth has gone. | Open Subtitles | التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى |
There's something wrong with the Tardis. Something is controlling it. | Open Subtitles | هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها |
I can't take the Tardis back there, the timelines are too scrambled. | Open Subtitles | لا أَستطيع أن أعيد التارديس هناك، إن الخطوط الزمنية تُجاهد أيضاً |
Excuse me, just what is the Tardis doing down here? | Open Subtitles | عذراً، لكن ما الذي تفعله التاردس هنا في الأسفل؟ |
Multiple life forms on board the Tardis with us. | Open Subtitles | توجد عدة أشكال حياة معنا على متن التارديس |
It's shielded. Even the Tardis can't break through it. | Open Subtitles | إنه محمي بدرع، حتى التارديس لا تستطيع اختراقه |
If the Tardis comes under attack, gunfire, time-winds, the... sea, it... relocates. | Open Subtitles | في حال تعرضت التارديس لهجوم أو إطلاق نار أو رياح زمنية فإنها تغير مكانها |
the Tardis will get huffy if you mess. | Open Subtitles | لا تلمسوا شيئاً سوف تغضب التارديس إذا عبثتم |
If you walk out of here with that circuit, the Tardis will try to stop you! | Open Subtitles | إذا خرجت من هنا ومعك تلك الدارة ..فإن التارديس سوف تحاول إيقافك.. |
It must have happened when the Tardis was pulled in by the salvage vessel. | Open Subtitles | سحبت سفينة الانتشال التارديس.. التارديس تسرّب |
I'm linking you into the Tardis telepathic circuit, won't hurt a bit. | Open Subtitles | سوف أربطك بحقل التارديس التخاطري، لن يؤلمكِ ذلك أبداً |
I'm about to cross my own time line in the biggest way possible - the Tardis doesn't like it. | Open Subtitles | إنني على وشك تجاوز خطّي الزمني بأكبر طريقة ممكنة، وذلك لا يعجب التارديس |
When I say that's the Tardis, I don't mean it looks like the Tardis - I mean it actually is the Tardis. | Open Subtitles | عندما أقول هذه هي التارديس، لا أعني أنّها تشبه التارديس، بل هي حقّاً التارديس |
It's OK. The dimensioning forces this deep in the Tardis, they can make you a bit giddy. | Open Subtitles | ..لا بأس، قوى الأبعاد على هذا العمق في التارديس |
the Tardis is a ruin, the telepathic circuits are awakening memories you shouldn't even have. | Open Subtitles | ،لا يمكننا فعل هذا الآن، التارديس مدمّرة ..والدارات التخاطريّة توقظ ذكريات |
No, we can just go and get him in the Tardis. | Open Subtitles | لا، نحن يُمكِننا أَن نَذهب ونأتي به في التارديس, تناقض واحد أكثر |
You know the sound the Tardis makes? | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك الصوت الذي تصدره التارديس ؟ |
I can depart, in the Tardis, once London is safe. | Open Subtitles | سوف ارحل.. على متن التاردس عندما تكون لندن امنة |
Doctor, hello. We found the Tardis in a field. | Open Subtitles | مرحباً دكتور لقد وجدنا التاردس في حقلٍ خالي |
There's another thing the Tardis could do. It could take us away. | Open Subtitles | هناك شئٌ آخر يمكن للتارديس ان تفعله، يمكنها أن تأخذنا بعيداً |
But the Tardis can't go Anywhere without it. | Open Subtitles | لكن لا يمكن للتاردس أن تذهب إلى أي مكان دونها |