"the task managers" - Traduction Anglais en Arabe

    • مديري المهام
        
    • منظمي المهام
        
    • الجهات المديرة للمهمات
        
    • مديرو المهام
        
    • لمديري المهام
        
    A broader dialogue with other international, regional and bilateral organizations as well as with non-governmental organizations is established through the task managers. UN ويقام حوار واسع النطاق مع المنظمات الدولية واﻹقليمية والثنائية اﻷخرى، إلى جانب، المنظمات غير الحكومية، عن طريق مديري المهام.
    4. IACSD has adopted an innovative approach to meeting these tasks through the establishment of the task managers system. UN ٤ - وقد اعتمدت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات نهجا ابتكاريا في القيام بهذه المهام عن طريق إنشاء نظام مديري المهام.
    They have made commendable efforts to equip the task managers with staff and a budget. The TPN participating countries have also designated TPN focal institutions that are expected to coordinate information sharing at national level in each network member country. UN وبذلت جهود محمودة لتزويد مديري المهام بالموظفين وبميزانيات، وعينت أيضاً البلدان المشاركة في شبكات البرامج الموضوعية مراكز تنسيق للشبكات يتوقع منها أن تقوم بتنسيق تقاسم المعلومات على الصعيد الوطني في كل بلد عضو في الشبكة.
    The role of ACC and its Inter-Agency Committee on Sustainable Development, as well as that of the task managers for the various chapters and programme areas of Agenda 21 in ensuring a well-coordinated United Nations system response was emphasized. UN وتم التأكيد على دور لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة فضلا عن دور منظمي المهام لمختلف فصول جدول أعمال القرن ٢١ ومجالاته البرنامجية في كفالة استجابة جيدة التنسيق من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    The review team will be responsible for the development, research, drafting and finalization of the review in close consultation with the task managers and other relevant units of UNEP and FAO, in addition to the secretariats. UN 31 - سيكون فريق الاستعراض مسؤولاً عن تطوير الاستعراض وبحوثه وإعداد المسودات وصياغته النهائية بالتشاور الوثيق مع مديري المهام والوحدات الأخرى ذات الصلة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، علاوة عن الأمانات.
    All team members will be responsible for drafting components of the report while the team leader will be responsible for drafting the integrated final report and executive summary with the support of the task managers. UN 36 - وسيكون جميع أعضاء الفريق مسؤولين عن صياغة مكونات التقرير، في حين سيكون قائد الفريق مسؤولاً عن صياغة التقرير النهائي المتكامل والموجز التنفيذي بدعم من مديري المهام.
    36. All team members will be responsible for drafting components of the report while the team leader will be responsible for drafting the integrated final report and executive summary with the support of the task managers. UN 36 - وسيكون جميع أعضاء الفريق مسؤولين عن صياغة مكونات التقرير، في حين سيكون قائد الفريق مسؤولاً عن صياغة التقرير النهائي المتكامل والموجز التنفيذي بدعم من مديري المهام.
    The review team will be responsible for the development, research, drafting and finalization of the review in close consultation with the task managers and other relevant units of UNEP and FAO, in addition to the secretariats. UN 33 - سيكون فريق الاستعراض مسؤولاً عن تطوير الاستعراض وبحوثه وإعداد المسودات وصياغته النهائية بالتشاور الوثيق مع مديري المهام والوحدات الأخرى ذات الصلة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، علاوة عن الأمانات.
    All team members will be responsible for drafting components of the report while the team leader will be responsible for drafting the integrated final report and executive summary with the support of the task managers. UN 38 - وسيكون جميع أعضاء الفريق مسؤولين عن صياغة مكونات التقرير، في حين سيكون قائد الفريق مسؤولاً عن صياغة التقرير النهائي المتكامل والموجز التنفيذي بدعم من مديري المهام.
    a. Documentation. Twenty background papers for the Committee (10) and the meetings of the task managers (10); and 8 reports submitted to the Administrative Committee on Coordination on meetings of the Inter-Agency Committee (4) and meetings of the task managers (4); UN أ - الوثائق: ٢٠ ورقة أساسية، للجنة )١٠( ولاجتماعات مديري المهام )١٠(؛ ٨ تقارير مقدمة الى لجنة التنسيق اﻹدارية عن اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات )٤(؛ واجتماعات مديري المهام )٤(؛
    a. Documentation. Twenty background papers for the Committee (10) and the meetings of the task managers (10); and 8 reports submitted to the Administrative Committee on Coordination on meetings of the Committee (4) and meetings of the task managers (4); UN أ - الوثائق: ٢٠ ورقة أساسية للجنة )١٠( واجتماعات مديري المهام )١٠(، ثمانية تقارير مقدمة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية عن اجتماعات اللجنة )٤( واجتماعات مديري المهام )٤(؛
    a. Documentation. Twenty background papers for the Committee (10) and the meetings of the task managers (10); and eight reports submitted to the ACC on meetings of the Committee (four) and meetings of the task managers (four); UN أ - الوثائق: ٢٠ ورقة أساسية للجنة )١٠( واجتماعات مديري المهام )١٠(، ثمانية تقارير مقدمة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية عن اجتماعات اللجنة )٤( واجتماعات مديري المهام )٤(؛
    45. As stated in the task managers report for the special session of the General Assembly on review and appraisal of Agenda 21, the large amount of accumulated radioactive waste from both civilian and military programmes, particularly in Russia and other Commonwealth of Independent States countries, is a cause for concern. UN ٤٥ - وكما هو مذكور في تقرير مديري المهام للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم جدول أعمال القرن ٢١، فإنه مما يبعث على القلق وجود كميات كبيرة من النفايات المشعة المتراكمة من كل من البرامج المدنية والعسكرية، ولا سميا في روسيا ورابطة الدول المستقلة.
    31. The review team will be responsible for the development, research, drafting and finalization of the review in close consultation with the task managers and other relevant units of UNEP and FAO, in addition to the secretariats. UN 31 - سيكون فريق الاستعراض مسؤولاً عن تطوير الاستعراض وبحوثه وإعداد المسودات وصياغته النهائية بالتشاور الوثيق مع مديري المهام والوحدات الأخرى ذات الصلة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، علاوة عن الأمانات.
    It will identify the task managers drawn from specialized agencies, funds and programmes, technical networks and regional organizations, taking responsibility on behalf of their international organizations (governmental and non-governmental) for follow-up and support to the five priority areas of the Hyogo Framework. UN وستحدد المصفوفة مديري المهام المنتدبين من الوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج والشبكات التقنية والمنظمات الإقليمية، الذين يضطلعون بالمسؤولية نيابة عن منظماتهم الدولية (الحكومية وغير الحكومية) لأعمال المتابعة والدعم لمجالات الأولوية الخمسة لإطار عمل هيوغو.
    (c) Requests the Secretariat to process and compile, on a sectoral basis, the information provided by Governments and requests the task managers of the sectoral areas to make more comprehensive use of this information in the preparations of the reports to the Commission at its future sessions, in accordance with the issues contained in the multi-year programme of work of the Commission, 1998–2002; Ibid., appendix. UN )ج( تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تجهز وتجمع، على أساس قطاعي، المعلومات التي تقدمها الحكومات وتطلب إلى مديري المهام في المجالات القطاعية استخدام هذه المعلومات بصورة أكثر شمولا في اﻹعداد لتقارير اللجنة في دوراتها المقبلة، وفقا للمسائل الواردة في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات لفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢)٣٧(؛
    4. The report also made use of the outcome of informal inter-agency consultations on chapter 39, which took place in January 1995, and the meeting of the task managers in November 1995. UN ٤ - وأفاد التقرير أيضـا مــن نتائـج المشاورات غير الرسميـة التي جرت ما بين الوكالات، بشأن الفصل ٣٩، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ومن اجتماع منظمي المهام المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    (i) the task managers in collaboration with other relevant organizations will provide coordinated technical inputs on UN system wide implementation of Agenda 21 in specific areas in accordance with the multi-year thematic programme of work established by the Commission on Sustainable Development. UN )أ( بالتعاون مع المنظمات المناسبة اﻷخرى، ستوفر الجهات المديرة للمهمات مدخلات تقنية منسقة تتعلق بتنفيذ برنامج عمل القرن ٢١ على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات معينة وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة؛
    3. Introductory statements were also made by the task managers of the Division for Sustainable Development, the International Telecommunication Union, the World Meteorological Organization, the International Civil Aviation Organization and the United Nations Conference on Trade and Development. UN ٣ - كما أدلى ببيانات استهلالية مديرو المهام في شعبة التنمية المستدامة، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومنظمة الطيران المدني الدولي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Likewise, an increasingly important function of the task managers is recognized to be the development of joint programmes and approaches for implementation at country level. UN وبالمثل، يُعترف لمديري المهام بوظيفة متزايدة اﻷهمية هي وضع البرامج والنهوج المشتركة لتنفيذها على المستوى القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus