"the tax equalization fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق معادلة الضرائب
        
    • بصندوق معادلة الضرائب
        
    • من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
        
    • لصندوق معادلة الضرائب
        
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Any reimbursement of taxes is charged to the Tax Equalization Fund. UN ويحمل أي رد للضرائب إلى صندوق معادلة الضرائب.
    Any reimbursement of taxes is charged to the Tax Equalization Fund. UN وأي تسديد للضرائب يحمل على حساب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    This is different from the tax assessment rates used in conjunction with the Tax Equalization Fund. UN وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب.
    Peacekeeping operation-related balances reflected in the Tax Equalization Fund UN الأرصدة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام المبينة في صندوق معادلة الضرائب
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    This is different from the tax assessment rates used in conjunction with the Tax Equalization Fund. UN وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    The result of changing these rates would help restore balance in the Tax Equalization Fund. UN ومن شأن تغيير تلك المعدلات أن يعيد التوازن إلى صندوق معادلة الضرائب.
    Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. UN وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
    The original draft resolution had also contained a reference to the Tax Equalization Fund and specified an amount in the order of $80,000. UN كما أن مشروع القرار اﻷصلي يتضمن إشارة الى صندوق معادلة الضرائب وحدد مبلغا قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار.
    The Commission had been informed by the United Nations that it was still too early to assess their impact on the status of the Tax Equalization Fund. UN وأبلغت اﻷمم المتحدة اللجنة بأنه لا يزال من السابق ﻷوانه تقييم أثرها على مركز صندوق معادلة الضرائب.
    The Commission had been informed by the United Nations that it was still too early to assess their impact on the status of the Tax Equalization Fund. UN وأبلغت اﻷمم المتحدة اللجنة بأنه لا يزال من السابق ﻷوانه تقييم أثرها على مركز صندوق معادلة الضرائب.
    16. The Secretariat should also produce a full set of financial statements relating to the Tax Equalization Fund so that the consultations that had recently been initiated could be continued. UN ١٦ - وقال كذلك إنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تعد مجموعة كاملة من البيانات المالية فيما يتصل بصندوق معادلة الضرائب حتى يمكن مواصلة المناقشات التي بدأت مؤخرا.
    (iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund UN ' ٤ ' الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب
    In addition, the Tax Equalization Fund had reserves and fund balances of $36.5 million, of which about $6.3 million related to peacekeeping operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت لصندوق معادلة الضرائب احتياطيات وأرصدة صناديق قدرها 36.5 مليون دولار، تتصل منها حوالي 6.3 ملايين دولار بعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus