Key Findings on Technology and Economics In both Article 5 and non-Article 5 Parties, the developments that have occurred between 2002 and 2006 increase the technical and economic feasibility of: | UN | لقد زادت التطورات التي حدثت خلال الفترة من 2002 إلى 2006 في البلدان العاملة بموجب المادة 5 وغير العاملة بموجب المادة 5 من الجدوى التقنية والاقتصادية للآتي: |
A study on the technical and economic feasibility of soilless production would be conducted. | UN | وستجرى دراسة حول الجدوى التقنية والاقتصادية للإنتاج الزراعي بدون تربة. |
Several representatives, from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and from parties not so operating, underlined the need for the latter to take the lead in demonstrating the technical and economic feasibility of new alternatives. | UN | 162- وأكّد عدة ممثلين من أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومن أطراف غير عاملة بموجبها على ضرورة أن تضطلع الأطراف غير العاملة بالدور الرائد في إثبات الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل جديدة. |
The draft decision did not seek a full phase-out of methyl bromide for those purposes but requested the Technology and Economic Assessment Panel to undertake a study of the technical and economic feasibility of alternatives and the effect of a number of methyl bromide reduction and phase-out scenarios. | UN | وقال إن مشروع المقرر لم يلتمس تخلصاً تدريجياً كاملاً من بروميد الميثيل بالنسبة لتلك الأغراض، بل طلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضطلع بدراسة للجدوى التقنية والاقتصادية للبدائل وتأثير عدد من سيناريوهات تقليل بروميد الميثيل والتخلص التدريجي منه. |
(b) [Analyse the technical and economic feasibility of options for [minimizing other impacts on the environment.] [reducing reliance on hydrofluorocarbons (HFCs) in the periods in future years considering the time frames specified in paragraph 1 (a) of the present decision]]; | UN | [تحليلاً للجدوى التقنية والاقتصادية للخيارات بشأن [التقليل إلى الحد الأدنى من التأثيرات الأخرى على البيئة] [تقليل الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروفلورية في السنوات المقبلة مع مراعاة الأطر الزمنية المحددة في الفقرة 1 (أ) من هذا المقرر]]؛ |
In order to determine whether existing munitions should be retrofitted or disposed of and replaced by more technically advanced munitions, States should study the reliability and safety of existing munitions as well as the technical and economic feasibility of the possible preventive measures. | UN | (ب) بغية البت فيما إذا كان ينبغي تعديل الذخائر الحالية تعديلاً تحديثياً أو التخلص منها والاستعاضة عنها بذخائر أكثر تقدماً من الناحية التقنية، ينبغي للدول أن تدرس موثوقية الذخائر الحالية وسلامتها والجدوى التقنية والاقتصادية للتدابير الوقائية الممكنة. |
The draft decision also called for analysis of the technical and economic feasibility of options and aimed to avoid increased use of high-GWP alternatives. | UN | ويدعو مشروع المقرر أيضاً إلى تحليل الجدوى التقنية والاقتصادية للخيارات ويهدف إلى تلافي زيادة استخدام البدائل ذات القدرة المرتفعة على إحداث الاحترار العالمي. |
He recognized the genuine concerns regarding the technical and economic feasibility of alternatives to HFCs, and looked forward to discussing them in a contact group. | UN | واعترف بالشواغل الوجيهة بشأن الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل مركبات الكربون الهيدروفلورية، وأعرب عن تطلعه إلى مناقشتها في فريق للاتصال. |
In cooperation with the United States, an evaluation of the technical and economic feasibility of converting six nuclear research reactors from highly enriched to low-enriched uranium is being carried out in Russia. | UN | وفي روسيا، يجري تقييم الجدوى التقنية والاقتصادية من تحويل ستة مفاعلات أبحاث نووية من اليورانيوم العالي التخصيب إلى اليورانيوم المنخفض التخصيب، بالتعاون مع الولايات المتحدة. |
Working Group II was also asked to review available information on the technical and economic feasibility of a range of potential adaptation and mitigation strategies. | UN | وطُلب من الفريق العامل الثاني أيضا أن يستعرض المعلومات المتاحة بشأن الجدوى التقنية والاقتصادية لمجموعة من الاستراتيجيات المحتملة للتكيف مع آثار تغير المناخ وتخفيفها. |
Most Parties recommended further research on the impacts of climate change on agriculture and forestry, studies on the technical and economic feasibility of desalination of sea water and underground aquifers, studies on the effect of temperature increase on health, and support of scientific and applied research on human development vis-à-vis mitigation. | UN | وأوصى معظم الأطراف بإجراء بحوث أخرى بشأن آثار تغير المناخ على الزراعة والحراجة، ودراسات حول الجدوى التقنية والاقتصادية لإزالة ملوحة ماء البحر ومجمعات المياه الجوفية، ودراسات حول أثر ارتفاع درجات الحرارة على الصحة، ودعم البحوث العلمية والتطبيقية بشأن التنمية البشرية إزاء التخفيف من وطأة تغير المناخ. |
20. As fossil fuels will remain essential for the foreseeable future, we must improve energy efficiency and advance the technical and economic feasibility of new and emerging technologies, such as carbon capture and storage. | UN | 20 - وبما أن الوقود الأحفوري سيظل أمرا أساسيا في المستقبل المنظور، يجب أن نحسّن فعالية الطاقة ونعزز الجدوى التقنية والاقتصادية للتكنولوجيا الجديدة والناشئة، مثل احتجاز الكربون وتخزينه. |
(a) To evaluate the technical and economic feasibility for the long-term management of contaminated and surplus ozone-depleting substances in Article 5 and non-Article 5 countries, including options such as long-term storage, transport, collection, reclamation and disposal of such ozone-depleting substances; | UN | تقييم الجدوى التقنية والاقتصادية للإدارة الطويلة الأجل للمواد المستنفدة للأوزون الملوَّثة والفائضة عن الحاجة في البلدان العاملة وغير العاملة بموجب المادة 5، بما في ذلك خيارات مثل التخزين الطويل الأجل للمواد المستنفدة للأوزون هذه، ونقلها، وجمعها، واستصلاحها والتخلص منها؛ |
2. Commit ourselves to undertaking further studies to assess the technical and economic feasibility of destroying ozone-depleting substances, taking into account their ozone and climate impact; | UN | 2 - نلتزم بالاضطلاع بمزيد من الدراسات لتقييم الجدوى التقنية والاقتصادية لتدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون مع مراعاة أثرها على الأوزون والمناخ؛ |
the technical and economic feasibility of an alternative are heavily influenced by the specific requirements of the user (a company, an industry or sector) of the alternative and the conditions prevailing in the country where the user operates. | UN | وتتأثر الجدوى التقنية والاقتصادية لبديل من البدائل تأثراً شديداً بالاحتياجات المحددة من جانب مستخدم البديل (شركة أو صناعة أو قطاع) والظروف السائدة في البلد حيث يعمل المستخدم. |
the technical and economic feasibility of an alternative are heavily influenced by the specific requirements of the user (a company, an industry or sector) of the alternative and the conditions prevailing in the country where the user operates. | UN | وتتأثر الجدوى التقنية والاقتصادية لبديل من البدائل تأثراً شديداً بالاحتياجات المحددة من جانب مستخدم البديل (شركة أو صناعة أو قطاع) والظروف السائدة في البلد حيث يعمل المستخدم. |
the technical and economic feasibility of an alternative are heavily influenced by the specific requirements of the user (a company, an industry or sector) of the alternative and the conditions prevailing in the country where the user operates. | UN | وتتأثر الجدوى التقنية والاقتصادية لبديل من البدائل تأثراً شديداً بالاحتياجات المحددة من جانب مستخدم البديل (شركة أو صناعة أو قطاع) والظروف السائدة في البلد حيث يعمل المستخدم. |
Solvents: to assess the technical and economic feasibility of the phase-out of hydrochlorofluorocarbon (HCFC) solvents in parties operating under paragraph 1 of Article 5 and to review low-global-warming-potential and ultra-low-global-warming-potential alternatives; | UN | (أ) المذيبات: تقييم الجدوى التقنية والاقتصادية للتخلص من مذيبات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 واستعراض البدائل ذات القدرات المنخفضة والبدائل ذات القدرات المنخفضة للغاية على إحداث الاحترار العالمي؛ |
The draft decision would also request parties to consider introducing labelling requirements for ozonedepleting substance containers, and request the Technology and Economic Assessment Panel to provide, in its 2013 progress report, information as called for in decision XXI/8 and also assess the technical and economic feasibility of measures to reduce or eliminate such uses and emissions. | UN | وسيطلب مشروع المقرر إلى الأطراف أيضاً أن تنظر في وضع اشتراطات لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون، وسيطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضمّن تقريره المرحلي لعام 2013 المعلومات المطلوبة في المقرر 11/8، وأن يجري أيضاً تقييماً للجدوى التقنية والاقتصادية للتدابير الرامية إلى تخفيض هذه الاستخدامات والانبعاثات أو القضاء عليها. |
(b) [Analyse the technical and economic feasibility of options for [minimizing other impacts on the environment.][reducing reliance on hydrofluorocarbons in the periods in future years considering the time frames specified in paragraph 1 (a) of the present decision]]; | UN | [تحليلاً للجدوى التقنية والاقتصادية للخيارات بشأن [التقليل إلى الحد الأدنى من التأثيرات الأخرى على البيئة] [تقليل الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروفلورية في السنوات المقبلة مع مراعاة الأطر الزمنية المحددة في الفقرة 1 (أ) من هذا المقرر]]؛ |